Куки наполнил их мешки провиантом – насколько позволяли объемы: мясо, которое он сам прокоптил, сушеные фрукты с мягкой нежной плотью и галеты, которых должно было хватить на несколько недель.
– Сделано по особому рецепту, – сказал он. – Гораздо вкуснее любой булочки, а сохраняется в сто раз дольше.
Микс снабдил их деньгами.
Джонти коротко кивнул на прощанье, что было с его стороны самым сильным выражением чувств.
– Где Стрелец?
Это подошел Хорс, раздвинувший плечами стоящих рядом Жюль и Киллиана, которые, добродушно посмеиваясь, расступились.
– Ну-ка, дружок!
Стрелец в некотором недоумении вышел вперед. Хотя его никак нельзя было назвать коротышкой, по сравнению с гигантом-плотником он казался совсем малышом.
– Этот парень спас мне жизнь, – провозгласил плотник. Проговорив это, он вытянул руку ладонью вверх, растопырив пальцы, – знак, которым Стрелец просил помощи.
– Я его кровный должник, и однажды я верну этот долг.
Он похлопал Стрельца по плечу.
– Но пока этого не произошло, я кое-что для тебя припас.
Киллиан, Микс и Мармелад улыбались и, перешептываясь, подталкивали друг друга локтями. Они вынесли вперед саблю в деревянных ножнах и револьвер. Хорс торжественно принял их и, перед тем, как заговорить, склонил голову.
– Этот оружие принадлежало Харисону, – сказал он. – Харисон не стал бы возражать против того, чтобы я передал его тебе.
Стрелец достал револьвер из кобуры и подержал его в ладонях. Это был серебряный револьвер с деревянной ручкой, простой конструкции, но достаточно надежный.
– Этот пистолет дал Харисону его отец, – добавил Микс.
Стрелец кивнул и аккуратно убрал револьвер в кобуру перед тем, как достать из ножен саблю.
Как и револьвер, это было простое оружие, но острое и ухоженное. Стрелец поиграл лезвием в лучах фонаря, а потом убрал в ножны. Несколько церемонно он принял дары из рук Хорса и поклонился ему, а тот слегка хлопнул юношу по спине.
Затем пришел черед старшего помощника, который выступил вперед и передал Сефии тонкий деревянный жезл, прямой и гладкий.
– Такие вещи мы дарим далеко не всем, – проговорил он.
Команда одобрительно загудела.
Сефия взяла жезл из рук старпома и пробежалась пальцами по его поверхности. Дерево пахло мятой и чем-то медицинским.
– Что это? – спросила она.
– Это жезл, сделанный из того же дерева, что и «Река Веры». Если вам понадобится наша помощь, позовите нас, и мы явимся.
Старший помощник объяснил, что он связан с жезлом теми же узами, что и с кораблем. Поэтому, если Сефия заговорит с его подарком, помощник услышит ее – как если бы стоял рядом.
– Но вызывай нас только в том случае, если действительно придет беда. Мы, в конце концов, не няньки. Мы – вне закона.
Сефия кивнула и заткнула жезл за пояс как саблю.
– Спасибо, сэр! – сказала она.
– Вот и славно, – отозвался старпом, похлопав Сефию по плечу.
На глаза ее навернулись слезы. Кроме Стрельца, команда «Реки» была ее первыми и единственными друзьями, и мысль, что она не будет видеть их каждый день, заставила ее сердце сжаться от совсем неожиданной боли. Сефия переводила глаза с одного моряка на другого, пытаясь подобрать правильные слова, но всё, что у нее выходило, – лишь растерянная улыбка. Стрелец церемонно поклонился, моряки одобрительно кивнули.
Потом они увидели идущего к ним через палубу капитана Рида. На том был длинный плащ и надвинутая на глаза шляпа. В одной руке он держал небольшой кожаный сверток, в другой – книгу. Когда капитан подошел, Сефия почувствовала на себе тяжесть его взгляда.
– Удачи вам в поисках сокровища, капитан, – сказала Сефия. – Я жду дня, когда услышу историю о том, как вы нашли Клад Короля.
Его глаза загорелись мягким светом.
– Настанет день, детка, когда нам придется изрядно постараться, чтобы получить то, что мы ищем.
– Именно об этом пишут в хороших историях.
Капитан усмехнулся и передал Сефии связку ее отмычек, которую та убрала во внутренний карман, а потом протянул ей книгу. Она приняла ее и прижала к груди.
– Простите, что не смогла найти в книге вас, капитан, – сказала она.
Но капитан подмигнул и похлопал себя по карману: