внутреннего взора, словно был сделан из чего-то бoльшего, чем деревянные доски и железные гвозди. Сефия покачнулась и, выставив вперед руку, положила ее на верхнюю сторону ящика.

Потом отняла руку. Именно так поступал старший помощник – ощупывал ящик пальцами, потому что не видел его. Ящик был для него совершенно незаметным. Но почему? Неужели из-за слов?

Каждое слово на ящике было таким ровным, что становилось ясно: на тренировку написания ушли годы практики. Значит, в мире существуют и другие люди, умеющие писать. И другие чтецы. Сефия шагнула от ящика назад.

– Я никогда не видела ничего подобного, сэр, – проговорила она. – Я даже не знаю…

Рид сверкнул лезвием ножа.

Сефия напряглась и глянула на старшего помощника, но лицо у того оставалось бесстрастным.

Капитан передал нож Сефии, рукояткой вперед, а потом протянул кусок доски.

– Попробуй, – предложил он.

Мгновение поколебавшись, Сефия взяла нож и доску и принялась вырезать буквы. Заглубив кончик ножа в дерево, она резала волокна вдоль и поперек, выводя загибы букв, пока на бледном дереве не появились слова:

…совершенно незаметный…

Нахмурилась – ей не понравилось то, что она написала: буквы шли вкривь и вкось.

– Ну и как? – спросил капитан.

Стерший помощник взял кусок доски из рук Сефии и прошелся кончиками пальцев по торопливо бегущим буквам.

– Нет, – ответил он.

Рид забрал нож, сдул с него остатки стружек и, сложив, сунул в карман. Вдумчиво похлопав себя по груди, он хотел было что-то сказать, но его внимание отвлекло то, что он увидел на воде. Капитан прижался к поручням и принялся внимательно следить за движениями волн и за их формой.

Как только Сефия увидела, как капитан смотрит на волны, она поняла: он читал. Может быть, он не умел читать слова, зато был способен читать воду. Океан словно открывал перед ним свои прозрачные дороги, на которых Рид легко ориентировался без всяких вспомогательных средств и инструментов. Никто не знал море так же хорошо, как он.

– Там что-то есть, – пробормотал он.

Помощник кивнул.

– Корабль, на котором приплыла та женщина? – спросил капитан.

– Не знаю, – ответил помощник.

За туманом ничего не было видно. С мостика Сефия посмотрела на верхнюю палубу. Если кто-то еще пришел за книгой, нужно уходить. Стрелец в трюме, в лазарете. Книга в кают-компании. Без них обоих Сефия не уйдет.

– Парус по правому борту! – крикнул Микс.

Рид вперился в клубы тумана:

– Что за судно?

– Не знаю, капитан. Оно исчезло до того, как я успел рассмотреть.

Стоящий сзади старший помощник заговорил, и голос его был полон ужаса:

– Сегодня?

Сефия посмотрела на капитана, который покачал головой:

– Нет, не сегодня.

По лестнице, с развевающейся на ветру юбкой, взлетела Али и вложила в руки капитана подзорную трубу. Тот приложил ее к глазам. На палубе сгрудились матросы, всматривающиеся в туман. Ничего, кроме клубов тумана.

Сефия потихоньку двинулась к лестнице, готовясь бежать. Старший помощник крепко ухватил ее сзади за шею. Она попыталась вывернуться, но его рука была словно тиски, и она затихла.

– Не делай этого, детка, – проговорил помощник.

Сефия только посмотрела на него.

– Вот он снова, капитан!

В тумане, словно тень, проявился корпус корабля, вокруг которого вихрем кружился туман. Рид передал трубу Али.

Вы читаете Чтец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату