– Извини, Том. Надо было спросить разрешения, но я не хотела тебя будить.
– Но что ты там пишешь?
– Записываю кое-что из того, чему меня учила Костлявая Лиззи. Это поможет нам победить дьявола. Тебе пригодится любая помощь.
От ее слов я пришел в ужас. Конечно, Ведьмак велел Алисе рассказать мне, чему ее обучали, чтобы мы узнали больше о ведьмах и других силах тьмы. Но тут было совсем другое. Алиса предлагала мне использовать против сил тьмы силы тьмы, а этого Ведьмак никогда не одобрит.
– Ты разве не слышала, о чем вчера говорили?! – возмутился я. – Использование приемов темных сил делает нас уязвимыми.
– А ты разве не понимаешь, что мы уже уязвимы?
Я отвернулся.
– Послушай, Том. Все, что вчера говорил обо мне старый Грегори, – правда. Я была очень близко к тому, чтобы стать на сторону сил тьмы, хотя я не полноценная ведьма. Да, я была в ужасе, поняв, что Враг находится так близко. Не могу даже передать, что я чувствовала. Ты принадлежишь свету и никогда не сможешь испытать это чувство – смесь ужаса и отчаяния. Прикажи он мне следовать за ним, стать его подданной, я подчинилась бы не раздумывая.
– А при чем здесь это? – спросил я.
– Я не первая, кто чувствовал это. Когда-то, давным-давно, Враг тоже ходил по земле, и ведьмам приходилось что-то с этим делать. Есть способы не поддаваться ему, держать его на расстоянии. Я просто пытаюсь вспомнить хоть что-то. Лиззи не подпускала его к себе, но она никогда не рассказывала мне, как она это делает. Я пытаюсь вспомнить то, что проскальзывало в ее разговорах.
– Но тогда ты будешь использовать силы тьмы, чтобы противостоять ему, Алиса! В этом все дело! Ты же слышала Ведьмака! Хватит с нас зеркал! Пожалуйста, ты сделаешь только хуже.
– Хуже?! Да что может быть хуже?! Хуже будет, если дьявол явится прямо сюда, а мы ничего не сможем сделать! Вот что будет хуже всего! Старый Грегори ничего не может. Думаю, он напуган. В этот раз он столкнулся с силой, не подвластной ему. Я удивляюсь, что он не пошел в Чипенден. Там же безопасно!
– Нет, Алиса! Если Ведьмак и напуган, то он имеет на это полное право, но он не трус. Он что-нибудь придумает. Только не пользуйся темными силами, Алиса. Забудь все, чему тебя научила Костлявая Лиззи. Ничего хорошего из этого…
В этот момент я услышал звук шагов на лестнице. Алиса вырвала страницу, скомкала ее и сунула себе в рукав. Затем она быстро убрала в мой мешок тетрадь, чернила и ручку.
В кухню вошел Ведьмак, держа в руках книгу Аркрайта, и на лице Алисы появилась грустная улыбка.
– Ну что, вам стало получше? – спросил он.
Алиса кивнула, он в ответ тоже слабо кивнул и сел на стул, стоящий ближе всего к печке.
– Надеюсь, вы вчера хоть чему-то научились. Пользуясь силами тьмы, мы становимся только слабее. Вы хоть теперь это понимаете?
Я кивнул, не решаясь взглянуть на Алису.
– Ну что ж, теперь пора подумать и решить, что же нам делать дальше. Я много чего узнал про дочь дьявола. Книга гораздо лучше, чем можно было ожидать от Аркрайта. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все с самого начала, с того момента, как ты приехал на мельницу, и до того, как я обнаружил тебя на складе связанным и с кляпом во рту. Вижу, тебе пришлось повоевать, – добавил он, глядя на мое раненое ухо. – Не торопись, рассказывай все подробно. Может, мы услышим что-то важное.
И я начал подробно рассказывать обо всем, что случилось. Как только я дошел до момента, когда Аркрайт вручил мне письмо и я решил вернуться на мельницу, учитель в первый раз прервал меня:
– Этого я и боялся. В Аркрайта, когда он пьет, вселяются демоны. Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти, но я не думал, что все так получится. Он сильнее и моложе меня, и я обязан был послать тебя к нему на обучение. Ты должен быть крепким и закаленным, если хочешь сразиться с дьяволом и победить. Возможно, нам придется попробовать сделать то, о чем мы раньше даже не мечтали.
При этих словах Алиса слабо улыбнулась мне, но я, не обращая на нее внимания, продолжил свой рассказ. О том, как на меня напала Морвена и чуть не убила, как мы проходили через пески залива в Картмел, о нашей встрече с отшельником, о том, как Аркрайт прогнал пресс-банду, а отшельник нашел места обитания Морвены. Кое о чем мне было не очень приятно рассказывать – например, о том, как я обнаружил убитого Клыка, кровавый след и разорванный сапог Аркрайта у воды. Конечно же пришлось рассказать и о связи с Алисой с помощью зеркала. Постепенно я добрался до описания своего обратного пути снова через пески залива и о возвращении на мельницу. В конце концов я подошел к последней части своего повествования, которое закончилось событиями на складе в Кастере.
– Что ж, парень, тебе пришлось немало испытать, но все не так уж плохо, как ты думаешь. Во-первых, у меня есть чувство, что Аркрайт еще жив.
Я смотрел на Ведьмака, открыв рот от изумления.
– Закрой рот, парень, а то наловишь мух, – сказал он с улыбкой. – Ты, наверное, хочешь знать, почему я это предполагаю. Честно говоря, я не могу быть абсолютно уверенным, но есть три вещи, которые на это указывают. Во-первых, мое внутреннее чутье, интуиция, инстинкты, а инстинктам, как я тебе