залив еще засветло.
Не прошло и часа, как мы отправились в путь. Я был очень голоден, но пришлось обойтись кусочком старого сыра. Учитель предложил Алисе тоже съесть кусочек сыра, но она опять отказалась. По совету Ведьмака я оставил свой вещевой мешок на мельнице, но серебряную цепь я опять закрепил на поясе под одеждой.
Когда мы вышли из сада, Стрела увязалась следом. Ведьмак с сомнением поглядел на собаку.
– Отправить ее домой? – спросил я.
– Нет, пускай идет. Она все-таки охотничья собака, умеет идти по следу. Если что, она, возможно, сумеет отыскать своего хозяина.
Итак, мы трое и Стрела отправились на поиски Билла Аркрайта. Наши шансы были невелики. Предстояла встреча с Морвеной и другими водяными ведьмами, не говоря уж о самом Враге. Стреноженный или нет, он вполне способен вмешаться в наши планы, чтобы помочь своим слугам уничтожить нас.
Но меня беспокоило не только это. Я переживал еще за маму и за Алису. Неужели именно моя мама стреножила дьявола? Какой ценой ей удалось это сделать? Что касается Алисы, то меня настораживало ее постоянное стремление использовать темные силы. Неужели она, сама того не замечая, постепенно переходит на их сторону? Конечно, она делала все это из добрых побуждений, но от ее помощи становилось только хуже. Ведьмак всегда боялся, что она в конце концов возвратится к тьме. Если этому все-таки суждено было произойти, я не хотел, чтобы Алиса утащила меня за собой.
Глава 22. Ход и противоход
Мы прибыли в Хэст-Бэнк, но нам пришлось ждать несколько часов, пока отлив достигнет максимальной точки. В компании с десятком пеших путников, двумя дилижансами и проводником мы пересекли залив достаточно быстро и без происшествий.
Перед наступлением сумерек мы преодолели подъем и добрались до пещеры отшельника. В пещере стояла тишина. Джад Аткинс сидел перед костром скрестив ноги, глаза его были закрыты, казалось, он даже не дышал. Учитель очень осторожно, почти на цыпочках прошел вперед и встал по другую сторону костра напротив отшельника.
– Простите за беспокойство, мистер Аткинс, – начал он вежливым тоном, – но, вероятно, вам знаком Билл Аркрайт, он недавно приходил сюда. Меня зовут Джон Грегори, когда-то Билл обучался у меня. Теперь он пропал, и нам нужна ваша помощь в его поисках. Его захватила водяная ведьма, но, вполне вероятно, что он еще жив.
Несколько мгновений отшельник никак не реагировал ни на самого Ведьмака, ни на его слова. Возможно, он спал или находился в каком-то трансе.
Учитель достал из кармана серебряную монету и протянул ее отшельнику:
– Разумеется, я заплачу. Этого хватит?
Отшельник открыл глаза – они были яркими и внимательными. Он быстро перевел взгляд с Ведьмака на Алису, затем на меня и снова на учителя.
– Убери свои деньги, Джон Грегори, – проговорил он. – Мне они без надобности. Отдай их проводнику, когда будешь переходить залив. Скажешь, что они для пропавших, для родственников тех, кто утонул во время перехода.
– Я сделаю как вы сказали, – ответил Ведьмак. – Так вы поможете?
– Сделаю все, что смогу. На таком расстоянии невозможно сказать, жив он или нет, но если от него хоть что-то осталось, я это найду. У тебя есть карта района и что-нибудь из вещей пропавшего?
Учитель достал из мешка карту, аккуратно развернул ее и положил на землю перед костром. Карта была намного потрепаннее, чем карта Билла Аркрайта, но на ней была изображена та же местность.
Отшельник взглянул на меня и улыбнулся:
– Знаешь, Томас, найти человека, живого или мертвого, гораздо легче, чем ведьму.
Ведьмак полез в карман и достал тонкое золотое кольцо.
– Это кольцо матери Билла, – сказал он. – Обручальное. Перед смертью она оставила его сыну с запиской, в которой говорила, что любит его. Билл очень дорожит кольцом и надевает его только дважды в год – на годовщину ее смерти и в ее день рождения.
Я вдруг понял, что это было то самое кольцо, которое я видел на крышке гроба матери Аркрайта. Видимо, учитель взял его в комнате Аркрайта, заранее предполагая, для чего оно может понадобиться.
– Даже если он надел его только раз, оно сработает, – сказал Джад Аткинс, вставая на ноги. Он подвесил кольцо на нитку и начал водить им над картой справа налево, с каждым разом поднимаясь немного к северу.
Мы молча следили за его движениями. Работал он медленно и очень тщательно. Прошло много времени, прежде чем кольцо переместилось в район северных озер. Вскоре рука отшельника дернулась. Он сдвинул ее немного вниз и еще раз медленно прошелся над тем же районом – рука снова дернулась в том же самом месте. Оно находилось милях в пяти к востоку от Конистонского озера, в районе Большой топи.
– Он где-то на этом острове, – сказал наконец отшельник, касаясь места на карте указательным пальцем.
Ведьмак внимательно вгляделся в рисунок.
– Остров Красивый, – произнес он. – Никогда там не был. Вы что-нибудь о нем знаете?