– Нет, сэр.

– Ты уверена?

– Наберите еще раз, если таково ваше желание, сэр.

– Мм-да… Вот что, Фрайди, будь добра, окажи мне любезность – налей чашку чая… Руки у меня сегодня что-то устали.

– С удовольствием, сэр.

24

На следующее утро ни Голди, ни Анна не появились в столовой во время завтрака. Мне пришлось есть одной, и я управилась очень быстро – я смакую еду только в хорошей компании. И это было к лучшему, потому что едва я встала из-за стола, как из динамика раздался голос Анны:

– Прошу внимания. На меня возложена печальная обязанность объявить вам, что сегодня ночью наш председатель скончался. В соответствии с его желанием, поминальной службы не будет. Тело кремировано. В девять ноль-ноль в большом конференц-зале состоится общее собрание для завершения дел организации. Явка всех служащих обязательна. Просим не опаздывать.

До девяти я ревела не переставая. Почему? Наверное, от жалости к себе. Во всяком случае, Босс оценил бы это именно так. Себя он не жалел, и точно так же он не жалел меня и не раз бранил меня за жалость к себе. Жалость к себе, по его словам, это самый деморализующий из всех пороков. И все равно мне было жаль себя. Я вечно с ним ругалась, даже после того, как он уничтожил мой прежний контракт и сделал меня свободной личностью, а я отблагодарила его тем, что убежала и скрывалась, пока он не нашел меня. Теперь я готова была язык себе откусить за каждую дерзость, каждую колкость, каждое обидное слово, пусть даже непроизнесенное…

Потом я напомнила себе, что Боссу совсем не понравилось бы, будь я «тепленькая», «мягонькая», покладистая – без своих собственных взглядов. Он был тем, кем он был, а я – тем, кем я была, и так мы прожили вместе много лет, ни разу не коснувшись друг друга даже кончиками пальцев. Для Фрайди это был рекорд. Вот только я к таким рекордам не стремилась.

Интересно, знал он все эти годы, с тех самых пор, когда я только начала работать на него, что стоит ему шевельнуть пальцем, и я тут же прыгну к нему в объятия? Думаю, знал. Как и то, что, хоть я никогда в жизни и не дотрагивалась до его руки, он был единственным отцом, который у меня когда-либо был.

Большой конференц-зал был переполнен. Я никогда не встречала и половины этих людей в столовой, многие лица были мне абсолютно незнакомы. Я решила, что многие из них работали в других местах, были срочно вызваны и сумели приехать вовремя. За большим столом на возвышении сидела Анна и еще одна женщина, которую я видела первый раз в жизни. Перед Анной стоял компьютер, лежали пачки бумаг и другие секретарские принадлежности. Незнакомка была примерно ровесницей Анны, но вместо дружеского тепла излучала холодную твердость классной дамы. Ровно в девять ноль-ноль и две секунды десятого незнакомка громко постучала по столу:

– Прошу тишины! Меня зовут Рода Уэйнрайт, я – первый вице-президент этой компании и главный адвокат покойного доктора мистера Болдуина. Таким образом, сейчас я – исполняющая обязанности председателя pro tem[46], и мне поручено завершить наши дела. Всем здесь известно, что каждый из вас работал на компанию согласно контракту, заключенному лично с мистером Болдуином, и…

Разве я подписывала когда-нибудь такой контракт? Меня ошеломил «покойный мистер Болдуин». Это что, настоящее имя Босса? Как же случилось, что его настоящее имя было и моим nom de guerre[47], который я использовала чаще других? Значит, он выбрал для меня этот псевдоним? Не помню, это было так давно…

– …теперь вы все – свободные агенты. Мы представляем собой элиту в наших профессиональных сферах, и мистер Болдуин предвидел тот факт, что любая свободная компания в Северной Америке будет заинтересована в каждом из наших служащих, как только его смерть предоставит вам расторжение контрактов и свободу выбора. В каждом малом конференц-зале и столовой сейчас находятся агенты по найму из самых разных фирм. Как только ваше имя будет названо, пожалуйста, подойдите сюда и распишитесь в получении персонального пакета. Потом проверьте содержимое ваших пакетов, но не стойте, я повторяю, не стойте у стола и не отвлекайте меня вопросами и обсуждениями. Те, у кого возникнут вопросы, должны подождать, пока все остальные получат свои пакеты. Пожалуйста, не забывайте, что за всю ночь я не сомкнула глаз ни на минуту, поэтому…

Вот так сразу завербоваться в какой-то отряд наемников? Я что, разорена и у меня нет другого выхода? Похоже на то! Правда, у меня оставались еще двести тысяч бруинов после выигрыша в ту дурацкую лотерею, но… Наверное, почти столько же я должна Жанет за ее карту «Виза». Надо подсчитать. Итак, я выиграла двести тридцать и четыре десятых грамма чистого золота, зачисленных на «Мастеркард» как двести тысяч бруинов, но обеспеченных золотым кредитом со дня помещения. Тридцать шесть граммов из них я взяла наличными, и… Да, я должна прибавить еще один счет – в Имперском банке Сент- Луиса. И еще наличные и карта «Виза», которые я должна Жанет. И Джордж должен взять у меня половину того, что мы…

Кто-то позвал меня по имени.

Это была Рода Уэйнрайт, вид у нее был раздраженный.

– Пожалуйста, побыстрее, мисс Фрайди. Вот ваш пакет, распишитесь в получении, а потом отойдите в сторону и проверьте содержимое.

Я взглянула на бланк для росписи и сказала:

– Я распишусь, когда проверю содержимое.

Вы читаете Фрайди. Бездна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату