– Доброе утро, – поздоровался он.
Женщина остановилась, уперлась ладонями в бедра и оглядела его с головы до ног.
– Ничего себе! – сказала она. – Почему это мне о таких гостях не сообщают? – Потом поинтересовалась: – Вы женаты?
– Нет.
– А я тут слоняюсь. С матримониальной целью. Давайте познакомимся!
– Не очень-то я подходящий человек для брака. Много лет его избегаю.
– Все они не очень подходят для брака, – горько сказала женщина. – В загоне новорожденный жеребенок. Пойдем.
Они пошли. Жеребенка звали Завоеватель Болдуина, женщину – Гэйл. После тщательного осмотра кобылы и ее сына они вышли из загона.
– Если у вас нет неотложных дел, – сказала Гэйл, – сейчас самое полезное время для купания.
– Если ваше «полезное» означает то же, что я под этим подразумеваю, я согласен.
Берег был тенистый, дно – песчаное. Гилеад на время снова почувствовал себя мальчишкой, такие вещи, как ложь, эффект «новой», насилие и смерть, отошли в какое-то другое, далекое измерение. Очень нескоро он выбрался на берег и спросил:
– Гэйл, что значит «цумаэк»?
– Повтори, – попросила она, – у меня в ухо вода попала.
Он повторил весь разговор, который подслушал. Она смотрела на него недоверчиво, потом рассмеялась:
– Ты не слышал этого, Джо, просто не слышал – и все. – И добавила: – Вот «Нью-Джерси» воспринял правильно.
– Но я слышал!
– Повтори-ка.
Он повторил, старательно имитируя произношение говоривших. Гэйл фыркнула:
– Теперь я уловила суть. Ох уж эта Талиа, в один прекрасный день какой-нибудь сильный мужчина свернет ей шею.
– Но что это значит?
Гэйл окинула его испытующим взглядом:
– Если когда-нибудь догадаешься, я и в самом деле выйду за тебя замуж, и ты даже не пикнешь.
Кто-то засвистел с вершины холма.
– Джо! Джо Грин, вас зовет хозяин!
– Надо идти, – сказал он. – Пока.
– До свидания, – поправила она.
Болдуин ждал его в удобном, располагающем, как и он сам, кабинете.
– Привет, Джо, – поздоровался он. – Садись. Тебя хорошо приняли?
– Да, конечно. У вас тут всегда такой прекрасный стол?
Болдуин похлопал себя по животу:
– А чем же, по-твоему, я заслужил свое прозвище?
– Котелок, у меня к тебе много вопросов.
– Джо, сожалею, что ты потерял работу. Был бы у меня выбор, такого не случилось бы.
– Ты что, работаешь на миссис Кейтли?
– Нет, против нее.
– Хотел бы я поверить, но пока нет оснований. Что ты делал, когда я с тобой познакомился?
– Меня сцапали миссис Кейтли и ее ребята.
– Просто случайно сцапали и просто случайно засунули в ту же самую камеру, куда и меня, и ты просто случайно узнал о пленках, и у тебя просто случайно завалялись в кармане две колоды карт? Ну а на самом деле?
– Не было бы карт, мы бы нашли какой-нибудь другой способ поговорить, – мягко произнес Котелок. – Разве нет?
– Да, несомненно.
– Не стану врать, что все это было случайно. Мы за тобой следили с Лунной базы. Когда тебя подцепили на крючок, вернее, когда ты позволил затащить себя в «Новый век», я устроил так, что меня тоже поймали, – предвидел, что найду возможность протянуть тебе руку помощи, если окажусь внутри. – Он добавил: – Я навел их на мысль, будто я тоже из ФБСБ.
– Понятно. Значит, просто повезло, что нас посадили вместе.
– Не повезло, – возразил Котелок. – Везение – это награда за тщательное планирование, а награда никогда не приходит сама по себе. Была хорошо рассчитанная вероятность, что нас посадят вместе и попытаются узнать то, что им нужно. Мы попали в яблочко, потому что заплатили за такую возможность. Если бы случилось по-другому, мне пришлось бы выбраться из камеры и поискать тебя, но, чтобы я мог это сделать, надо было находиться