– Пришел почитать. Ну и полюбоваться этим зданием.
Она долго смотрела на меня, точнее, на мой силуэт.
– Гвинет[50], – представилась она.
– А твоя фамилия, Гвинет?
– Я ею не пользуюсь.
– Но она у тебя есть?
Ожидая ответа, я решил, что эти готские атрибуты не дань моде, скорее всего, вовсе и не мода, а броня.
Заговорила она не для того, чтобы ответить на мой вопрос. Сменила тему.
– Ты видел, как я убегала от него, но я тебя не видела.
– Я умею не попадаться на глаза людям.
Она посмотрела на собрание сочинений Диккенса по ее правую руку. Провела пальцами по кожаным корешкам. Названия блестели в свете лампы.
– Они дорогие?
– Не очень. Собрание сочинений, опубликованное в семидесятых годах прошлого столетия.
– Они такие красивые.
– Кожа ручной выделки. Буквы покрыты позолотой.
– Люди делают так много красивых вещей.
– Некоторые люди, – уточнил я.
Вновь переключив внимание на меня, она спросила:
– Как ты узнал, где меня найти? В этой комнате с детьми Лебау?
– Я видел, как ты выходила из читального зала, когда он искал тебя на улице. Предположил, что ты заглянула в чертежи, которые хранятся в подвале. Как это сделал и я.
– А почему ты в них заглянул? – спросила она.
– Я думал, что каркас этого здания не менее прекрасен, чем его внешний вид. И не ошибся. А что привело к чертежам тебя?
Ответ она обдумывала с полминуты, а может, прикидывала, отвечать или нет.
– Мне нравится побольше узнавать о тех местах, где я нахожусь. По всему городу. Знать то, что неведомо другим. Люди теряют свою историю. Где, что, как и почему становится для них тайной за семью замками. Им так мало известно о том, где они живут.
– Ты не остаешься здесь каждую ночь. Иначе я бы увидел тебя раньше.
– Я здесь вообще не остаюсь. Заглядываю время от времени.
– А где ты живешь?
– Где придется. Везде. Люблю переезжать.
Конечно, такой макияж не позволял разглядеть, какая она на самом деле, но я подумал, что красивая.
– Кто он, тот человек, что преследовал тебя?
– Райан Телфорд. Он куратор редких изданий и художественных коллекций библиотеки.
– Он думал, что ты хотела что-то украсть или разбить?
– Нет. Он удивился, случайно наткнувшись на меня.
– Они не знают и про мои появления здесь.
– Я хочу сказать, он удивился, увидев именно меня. Он знает меня по… другому месту и времени.
– Какому именно?
– Не важно. Он хотел надругаться надо мной тогда, и это ему почти удалось. Хотел надругаться и этой ночью. Только использовал более грубое слово, чем надругаться.
Меня охватила грусть.
– Не знаю, что на это и сказать.
– А кто знает?
– Сколько тебе лет? – спросил я.
– Это имеет значение?
– Думаю, что нет.
– Восемнадцать, – ответила она.
– Я думал, что тебе не больше шестнадцати, а увидев вблизи, решил, что, может, и тринадцать.
– Я сложена, как мальчишка.