линзы можно было разглядеть ее края – абсолютно прямые линии.
Опустив глаза, он увидел, что срезанной травинки больше не было. Он осмотрелся, обшарил все вокруг, но так и не смог понять, исчезла ли она или выросла до прежних размеров, смешавшись с остальными, когда он отвлекся.
– Не может быть, – пробормотал он.
Дрожащими руками он направил телескоп на горизонт. Травяной ковер простирался настолько далеко, насколько он мог видеть, и в самой дальней точке взмывал вверх.
Таноса одновременно охватили злость и паника. Он сломал телескоп пополам об колено и выбросил ставшие никчемными половинки. Осколки линз усеяли траву.
Сжав кулаки, Танос зажмурился. Он смутно припоминал, что когда-то мог за долю секунды перенестись с одной планеты на другую, и даже существовать одновременно на нескольких из них. Но теперь…
…теперь он был в ловушке.
– Мне было всего четыре года, когда отец показал мне его.
Открыв глаза, он увидел сурово смотрящую на него Масику. В руках у нее был обломок телескопа. Она потрясла обломком, и последние осколки линзы тоже выпали.
– Он дал мне взглянуть на пещеру химеры. Я увидела, как что-то шевелится внутри, и от страха спряталась в своей комнате. Прошло два года, прежде чем я набралась смелости вновь посмотреть в телескоп.
Танос уставился на нее, понимая, что должен извиниться, но гнев никак не отпускал его. Он чувствовал себя раненым зверем, отчаянно царапающим клетку.
Поэтому, указав на обломок телескопа, он сказал:
– Возможно, пришло время избавиться от детских игрушек.
– Не тебе это решать.
Она отошла на шаг и взглянула на рассыпанные под ногами садовые ножницы, почвенный щуп, бесполезный дальномер и счетчик частиц.
– Зачем тебе все это? Что ты хочешь узнать?
– Этот мир… слишком мал, – голос Таноса звучал почти умоляюще. – Разве тебе не хочется чего-то большего? Чего-то лучшего?
– Я надеялась, что уже нашла все, что хотела.
Прежде чем до него дошел смысл ее слов, в траве раздался шорох, и появились Баси с Паганом в сопровождении еще нескольких молодых соплеменников.
– Я имею в виду планету, – Танос почувствовал, что должен все объяснить. – Мне кажется, я разгадал ее тайну.
Он схватил Масику за плечи. Та поморщилась, но не отстранилась.
– Эта планета, – продолжил Танос, – вовсе не планета.
– Масика? – окликнул Баси.
Масика махнула рукой, показывая, чтобы тот уходил. Теперь она смотрела на Таноса с любопытством.
– Продолжай.
– Горизонт уходит вверх, а не вниз.
Она пожала плечами, не понимая, в чем подвох.
Вокруг них уже собралась целая толпа. Паган и Баси стояли впереди, призывая остальных держаться подальше.
– Ну что тут непонятного? Мы вовсе не на планете! По крайней мере, не на ее поверхности, – Танос отпустил Масику и ткнул пальцем в небо. – Мы внутри нее!
Стоило ему произнести свою догадку вслух, как завеса тайны развеялась. Он окинул взглядом тридцать-сорок собравшихся Апага. Они были подопытными, лабораторными мышами, заключенными в невидимой клетке.
Освободившись из рук Таноса, Масика отступила назад. Баси шагнул к ней, но она вновь отмахнулась от него.
– Прости, – Танос развел руки. – Я не хотел тебя напугать.
– Ты и не напугал, – ответила Масика.
Танос понял, что она говорит правду.
– Понимаешь, – он снова заволновался, не находясь, что сказать, – Вельт – искусственный мир. Им управляют машины – они контролируют погоду, смену дня и ночи, даже рост травы. Это ловушка!
Масика снова смиренно пожала плечами.
– Вельт это Вельт.
– Этот мир находится внутри сферы. Солнце на самом деле не в небе, а в центре этой сферы. Не могу объяснить точнее.