— Мы уходим, Мисаки. Вернёмся в зал собраний, хорошо?
В самом деле, создавалось впечатление, что меня высмеивала религиозная девушка, которую я даже не знал.
Всего на секунду она приподняла свой зонт и посмотрела мне прямо в лицо, лучезарно улыбаясь. Очаровательной, насмехающейся улыбкой. И я захотел умереть.
Потому что надо мной насмехалась какая-то сумасшедшая сектантка, потому что на меня смотрели свысока всё это время, и, в довершение, потому что её улыбка была так не к месту мила, вот почему…
Я отправлюсь в путь. Я закрою дверь своей квартиры, запрусь на замок, задёрну занавески, и отправлюсь в своё путешествие.
Сидя на кровати, я прекратил дышать. Я плотно зажал свой рот обеими руками, чтобы остановить дыхание. Это больно. Больно. Но скоро я умру. Я задерживал дыхание в течение тридцати секунд. Уверен, я должен был вот-вот умереть.
Однако, моя смерть так и не пришла. Причиной был воздух, прорвавшийся через нос.
Ничто в этом мире не работает так, как нам хочется.
Глава 3: Встреча
Часть первая
Не смотря ни на что, я вновь вернулся к жизни, но из-за вчерашних событий моя депрессия стала глубже озера Байкал и Марианской Впадины.
Впервые за несколько месяцев, посреди бела дня я покинул свой дом и отправился в кипящий жизнью город. Это был настолько храбрый и героический поступок, что я заслуживал море аплодисментов со всего мира. Я очень гордился собой.
Но всё оказалось напрасным.
Осталась лишь безысходность.
Вернувшись домой, я укрылся в своей комнате и начал напиваться, чтобы очистить голову от грустных мыслей.
Сидя за котацу, я кричал: «Сакэ! Принесите ещё сакэ!», но это были лишь пустые слова, обращённые к самому себе, и этим тоскливым вечером, в квартирке на шесть татами, они звучали особенно жалко.
Несколько пустых пивных банок уже валялись на котацу. Анимешные песенки, доносившиеся из соседней квартиры, раздражали меня всё больше и больше, потому я продолжал напиваться.
У меня начала кружиться голова, и всё плыло перед глазами.
В то утро, оправившись после вчерашних потрясений, я решил перестать быть хикикомори как можно скорее.
Тогда меня осенило.
Почему бы и нет? Раз уж я не могу сразу построить карьеру, я могу начать с работы на полставки. Если у меня всё получится, моё звание может быть повышено с
Я отправился в супермаркет и купил там журнал с объявлениями о вакансиях с частичной занятостью. Быстро возвращаясь домой, я начал внимательно изучать вакансии.
Я сразу отбросил вакансии, связанные с физическим трудом. Мне не хотелось заниматься ничем утомительным. Также мне пришлось отказаться от предложений работы в супермаркетах. Я совершенно не подходил для работы с клиентами.
И вдруг… Вот оно!
Без сомнения, эта работа подходила мне идеально! В этом маленьком городке в манга-кафе не должно было быть много посетителей, а если бы мне стало скучно, я мог почитать мангу за кассой. Похоже, это была совсем простая работа. Идеальный вариант для меня.
С этими мыслями я написал резюме и торжественно покинул свою квартиру.
Манга-кафе находилось между станцией метро и «Макдональдсом». Я уныло брёл по спальному району, дыша холодным апрельским воздухом. И только я впервые за несколько месяцев вышел на улицу днём, как «они» снова пытались помешать мне. Агенты вмешательства N.H.K. злобно насмехались надо мной, пока я сутулясь ковылял по краю тротуара.
Это были очень суровые меры вмешательства.
— Эй, ты только посмотри. Как отвратительно.
— Это же безработный хикикомори. Вот ничтожество.
— Убирайся назад в свою квартиру. В этом городе нет места для таких как ты.
Проходившие мимо домохозяйки, школьницы и старушки перешёптывались за моей спиной. Я побледнел.
Я хотел вернуться в свою тёмную, комфортную квартирку на шесть татами, укрыться в своей тёплой постели, закрыть глаза и не думать ни о чём. Но я не мог. Стало бы только хуже. Если бы я так поступил, они продолжили бы свои издевательства надо мной.
Вообще-то, я догадывался, что произойдёт нечто подобное, я с самого начала знал, что они попытаются помешать мне вернуться в общество. Поэтому я не мог позволить себе проиграть. Пытаясь подавить в себе беспокойство, что росло с каждым шагом, я быстро шёл к своей цели.
Наконец, я добрался до «Brake Time», маленького уютного манга-кафе позади станции, которое отныне станет моим местом работы. Я собирался работать здесь каждый день, начиная с завтрашнего дня.
Моё спасение от жизни хикикомори было близко, как никогда.
Хотя меня беспокоило, что я начинал так нервничать просто прогуливаясь днём по городу, мне, наверно, просто нужно было привыкнуть к этому. Если я смогу стать фритером, все мои волнения быстро развеются.
Ну, пора.
Я собрался с духом и сделал свой первый шаг. Я заставил себя открыть дверь и войти в кафе. Я представил, как протягиваю своё резюме девушке за прилавком, бодро объявив: «Я слышал, вы можете предложить работу.»
Я начал говорить, но остановился на середине фразы.
За прилавком, на котором были аккуратно расставлены пепельницы, чайники и кофеварки, сидела девушка и читала мангу. Её профиль и увлечённость, с которой она читала сёдзё-мангу,[20] вызывали странное ощущение, что я уже видел её раньше.
Вообще-то, я видел её вчера.
Стоя перед прилавком со словами «предложить работу», замершими у меня на губах, я словно окаменел. Она заметила меня и отвлеклась от манги, лежавшей у неё на коленях.
Наши глаза встретились.
Это была та молодая проповедница, Мисаки.
Но в отличие от вчерашнего дня, на ней были обычные джинсы, как у других девушек. Вокруг неё не было той ощутимой религиозной ауры. Как только я её узнал, моё сердце стало биться в десять раз быстрее. Вихрь мыслей поднялся в моей голове.
Почему верующий человек работает в манга-кафе? Разве это не нарушает какую-нибудь заповедь?
Я уже собрался уйти, но религиозная девушка окликнула меня. Смягчив серьёзное выражение лица, она взглянула на меня с той же, что и вчера, насмешливой улыбкой. Тихим голосом она переспросила:
— Ты слышал, мы?..