а дальше тебе все скажут.
Я удивленно посмотрела на зеркало.
– Откуда ты все это знаешь?
– Много будешь знать…
– Убьют как свидетеля, я помню.
А про себя отметила – рано или поздно разговорю Крина. И выясню все, что этот зеркальный приятель от меня скрывает. А пока – длинное светлое платье. Кажется, у меня где-то такое было, и я совершенно случайно прихватила его из дома.
За волнением перед предстоящим завтраком я напрочь забыла о том, что хотела рассказать Марку об Уиллторне. Осадок от мерзкого и немного пугающего свидания никуда не делся, но я затолкала его поглубже, заглушив мыслями о предстоящих делах. План на грядущий день выглядел примерно так:
Сходить на завтрак к леди Марибет.
Подстроить пакость Саре.
Поговорить с Марком.
Причем чем больше дел я себе придумывала, тем успешнее откладывала разговор с младшим Фолкритом. Наверное, мне не хотелось признаваться, что Уиллторн все же меня обманул. Это было обидно. Может, попросить Марка, чтобы он не рассказывал Дрэву?
Как бы то ни было, с утра я не могла думать ни о чем, кроме предстоящего завтрака. Я впервые была приглашена на какое-то мероприятие сама, отдельно от семьи. Пусть и как представитель сладкой лавки, но все же. Мне не хотелось ударить в грязь лицом. К тому же фрейлина наверняка позвала еще толпу народа, и мой провал будет тщательно всеми обмусолен.
В назначенный час я стояла среди стражников, проверявших приглашения гостей. Разумеется, в самое сердце замка нас не пустили, завтрак должен был пройти в одной из башенок, имеющей отдельный вход. Кроме меня, было человек десять, в основном женщины и мужчины средних лет. Я была, как показалось, самой молоденькой из всех. Может, поэтому меня проверяли тщательнее.
Но Крин не подвел: среди прочих приглашенных я смотрелась очень сдержанно и мило. Не знаю, чем руководствовалась фрейлина, рассылая приглашения, но подозреваю, что одним-единственным правилом – присутствовать должны самые обычные управляющие лавок. Не повара шикарных рестораций, не владельцы салонов, а именно управляющие. Даже если они совершенно не представляли, как себя вести во дворце.
А уж нарядились! Одна женщина, вошедшая передо мной, накрутила на голове такую конструкцию из цветных шпилек, искусственных цветов и лака, что я всерьез опасалась за ее позвоночник – прическа наверняка была жутко тяжелая. То тут, то там пестрели платья, порой излишне вычурные и торжественные. Нет, были, конечно, и очень приятные молодые женщины в скромных, неброских нарядах. Но они не так привлекали к себе внимание и просто проходили внутрь, едва кончалась проверка.
А еще все без исключения пришли с подарками. Я мысленно не уставала благодарить Крина. Все же он скрывал что-то до жути интересное, раз обладал такими познаниями.
Когда стража закончила, я прошла к башне. Заблудиться было просто невозможно: наверх вела широкая и светлая винтовая лестница. Поднимаясь, я поняла, почему нас проверяли так долго – давали время леди Марибет поздороваться с каждым. Мне нравилась эта фрейлина, красивая, безукоризненно вежливая и дружелюбная. Саре бы поучиться.
Небольшой круглый зал вмещал в себя только стол, во главе которого сидела женщина. Она улыбнулась и встала, едва я вошла.
– Дейзи, рада видеть вас!
С удовольствием приняла от меня подарок и будто бы искренне обрадовалась. Для меня приготовили кресло рядом с леди Марибет, по левую руку. Неожиданно и приятно – места распределяли заранее.
Леди приветствовала каждого. Всех одинаково тепло, всех благодарила за подарки и лично провожала к столу. Когда все собрались, концентрация в воздухе любви к леди Марибет достигла пика.
– Рада приветствовать вас, дорогие друзья. Спасибо, что согласились прийти и обсудить детали праздника, который мы с вами организуем для жителей нашего города в честь рождения наследника. Если не возражаете, прежде, чем подадут завтрак, я хотела бы еще раз убедиться, что все наши договоренности в силе. Итак, фрукты предоставит лавка господина Рейтина, верно?
– Да, миледи, – кивнул усатый и добродушный мужчина.
Я брала фрукты у другого торговца, но иногда ходила мимо его лавки.
– Напитки – за леди Глэдис и господином Дайрондом, верно?
– Горячие, миледи, – кивнула женщина.
– Освежающие.
– Хорошо. Господин Беркин, за вами горячее, я правильно понимаю?
– Да, госпожа. Небольшие кусочки мяса прямо с костра, самые лучшие!