Например, оформление Яндекс – творчество этой фирмы. Сам Артемий неоднократно подчеркивал «силу» минимализма в веб-решениях, беря просто фантастические гонорары за разработку внешнего вида чего-то вроде http://ya.ru. Что интересно – ему продолжают сыпаться заказы, то есть в чём-то Лебедев определённо прав:)

51

ВТА – военно-транспортная авиация.

52

Сталкерить – жарг. подглядывать за кем-то на улице, незаметно следить с целью удовлетворения личного любопытства.

53

Арта – военный жарг., от «артиллерийская(ие) установка(и)» одиночная пушка большого калибра или батарея подобных, как правило, самоходных или, реже, буксируемых орудий.

54

Отсылка к оригинальному Ан-14 «Пчелка» нашего мира.

55

Модель Ан-14 в этом плане уступает Ан-2 (именно эту машину прозвали «кукурузник»), самолету настолько удачному, что его продолжают эксплуатировать даже в составе ВВС (не говоря уже о гражданской авиации и сельском хозяйстве) многих малых стран по сей день. Автор, пользуясь тем, что пишет АИ, подразумевает, что МК2-модификация «вернула» былые характеристики, не потеряв преимуществ новой серии.

56

«Бьян-ху рен» – кит. «защитник», аналог мобильного тактического ракетного комплекса «Искандера» из нашего мира.

57

«Сизу» – кит. «Клин», пистолет-пулемёт, по характеристикам близкий к знаменитому «Узи». Скорострельное оружие ближнего боя с коротким стволом и магазином на 30 патронов. «Сизу» – обычное оружие инкассаторов и собственной ведомственной охраны «мирных» министерств ВИ.

58

Эндуро (а не эндура, как обычно переиначивают русскоговорящие мотолюбители) – класс спортивных мотогонок, аналог ралли по пересечённой местности для четырёхколёсных машин, длительностью несколько дней, но термин стал нарицательным для схемы независимого крепления подвески заднего колеса у мотоцикла, когда фактически задняя часть рамы к передней крепится на одном подрессоренном шарнире.

59

Анатомический театр – в современном значении слова, помещение, предназначенное для учебно-научной работы с человеческим макробиоматериалом (т. е. как телами мёртвых людей, так и их частями). Так или иначе, любая больница обладает подобным помещением – обычно умершие в стенах клиники пациенты обязательно освидетельствуются для выявления точных причин смерти.

60

Автомат Фёдорова (в нашем мире ниша подобных устройств занята продукцией фирмы Калашникова) жаргонно называют «собачкой» или «собакой» – как за аббревиатуру «АФ», сходную с звукоподражанием лаю, так и за звук выстрела, который при некоторой фантазии и с расстояния тоже напоминает собачий лай. Конструктивно АФ схож с АК.

61

Очередь 3 патрона. В АФ, как и в АК, переводчик режимов огня совмещен с предохранителем.

62

Томас Майн Рид – один из английских классиков авантюрного (приключенческого) романа, в том числе и тех, что теперь принято именовать «вестернами». Егор в данном случае имеет в виду широко известный роман «Всадник без головы».

63

Транспондер (англ. transponder от transmitter-responder – передатчик-ответчик) – приёмопередающее устройство, посылающее сигнал в ответ на принятый сигнал. Транспондер позволяет воздушному или водному судну идентифицировать себя в ответ на облучение гражданским радаром – незаменимое устройство для диспетчерского управления воздушным и водным трафиком.

64

На самом деле при объёмном взрыве подвальные этажи с высокой вероятностью могли не пострадать (особенно если были правильно спроектированы), а для их полного, с гарантией, разрушения нужен фугасный боеприпас. Но Егор об этом не знает.

65

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату