— Кроме его лошади и собак, поисковые отряды ничего не нашли? — спросила у замершего возле дверей мужчины.
— Нет, миледи, — покачал тот головой.
— Это значит, что моего мужа не разодрал кабан, — сказала я.
В ответ получила утвердительный кивок.
— Это значит, что мой муж еще может быть жив. — В упор посмотрела на сэра Кэлинга. Он кивнул. — Вы считаете, что он просто сбежал, не так ли?
— Нет, миледи, — с холодной решимостью ответил мужчина.
— Тогда что вы считаете?
— У герцога Бёме много врагов, — честно ответил он. — И первый в их списке — король Актории. Влияние семьи Бёме слишком возросло, территории герцогства занимают почти половину страны. Если бы я мог вести расследование, то начал бы именно с этого.
— Так начните, — раздраженно отозвалась я. Чашка в руках дрогнула.
— У меня нет полномочий, миледи. Все, что я сейчас могу, — посылать поисковые отряды.
— Что ж, хорошо. Начните сначала, пожалуйста.
Сэр Кэлинг поджал губы.
— В десять утра мы выехали на охоту…
Его спас неожиданный стук в дверь.
— Войдите, — отозвалась я.
В гостиную просеменил дворецкий.
— Герцогиня Бёме, к вам прибыла леди Элен Бёме.
Я удивленно замерла. Мать Ричарда? Что она здесь делает? Узнала о том, что ее сын пропал? Но как вести смогли столь быстро достигнуть столицы?
— Миледи, мне пригласить ее в голубую гостиную? — осторожно уточнил дворецкий, видя, что я никак не реагирую.
— Нет-нет, я спущусь к ней. Сэр Кэлинг, простите, наш разговор придется отложить на некоторое время.
— Как пожелаете, миледи, — не особо расстроился тот.
По-прежнему сжимая в руках чашку, я поднялась. Шерстяное одеяло упало на пол. Сделав вид, что не заметила этого, вяло отправилась встречать мать Ричарда.
Элен Бёме была, как и всегда, обворожительна. Она носила титул герцогини слишком долго, чтобы так просто проститься со статностью, элегантностью и привлекательностью, что в ее возрасте считалось редкостью.
В этот раз леди Бёме дожидалась в гостиной, нервно расхаживая из стороны в сторону. Заметив меня, она взволнованно сказала:
— Марита! Как я рада вас видеть. Мы можем поговорить наедине?
Я пребывала в слишком апатичном состоянии, чтобы быстро подстроиться под этот энергичный ритм, поэтому успела сказать лишь:
— Конечно.
А мама Ричарда уже схватила невестку под руку и, не теряя королевской осанки, потащила в кабинет сына. Только сейчас я заметила, что она растрепана с дороги, шляпка съехала набок, платье не по фигуре, словно шнуровка разошлась.
— Я, наверное, должна вас предупредить, что Ричарда нет в замке, — пробормотала, едва поспевая за женщиной. — Он… никто не знает, где он.
— Я знаю, дорогая, — ответила леди Бёме.
Вот только непонятно было: она знает, что его нет в замке, или знает, где он? Или знает, что никто не знает, где он?
Мы зашли в кабинет Ричарда. Я тут же поежилась. Надо было захватить с собой шерстяное одеяло. Просто невероятно холодно!
Леди Бёме отпустила мою руку, открыла клатч и извлекла оттуда конверт. Протянула мне. Я приняла его вялым движением, вытащила письмо, пробежалась глазами по строчкам.
Мои брови плавно взлетели вверх.
— Тут требуют выкуп, — сказала удивленно.
— Да, — кивнула леди Бёме.
— За Ричарда.
— Да.
— Вождь урков.
— Да.
Элен была сама холодность, хоть и тяжело дышала — после быстрой ходьбы.