– Чаю, – неприветливо сказала я. – И немного света.
Вида поднялась и, открыв дверь, пробормотала поручение кому-то снаружи. Затем вернулась с фонарем в руке, его сияние превратило дымчато- розовые настенные гобелены в ярко-красные. Дела оставила фолиант на столе. Значит, вернется, и у меня будет шанс извиниться за грубость.
Я поднялась, разглаживая складки на тунике:
– Вожди еще совещаются с его величеством?
Вида опустила фонарь на стол:
– Уже закончили.
– И?
– Прости, моя леди, я не знаю. – Судя по тону, она поняла, что я спрашивала о судьбе Идо. – Но в лагере болтают, что в ближайшую пару дней нас ждет сражение.
– Это и правда лишь слухи, или знаешь от отца?
– Скажем так, когда я потребовала назначить меня в какой-нибудь отряд, мне было велено оставаться в лагере, чтобы помогать с ранеными, и, дескать, нужно уже готовиться.
Мы замолчали. Пострадавших, нуждающихся в помощи, без сомнения будет много.
– Сделаешь кое-что для меня? – спросила я.
– Если смогу, моя леди.
– Когда начнется бой, убедишься, что Лилия в безопасности? И Рилла с Чартом?
Вида кивнула:
– Постараюсь.
Тяжелый стук вновь отправил ее к двери. А я водила руками по воде в чаше, содрогаясь от холода. Я подвергла мать и друзей такой опасности…
– Моя леди.
Я повернулась на резкий голос Юсо. С рук капало.
Капитан стоял в дверях, его худое тело укрывали тени.
– Тебя хочет видеть его величество.
Я кивнула. Наверняка ведь, чтобы рассказать о принятом решении. Вида схватила и передала мне полотенце, а когда я вытерла руки, протянула мне ножны.
– Нет, моя леди, – вмешался Юсо. – Его величество велел мне нести твои мечи.
Мы с Видой переглянулись. Никто не ходил по лагерю безоружным.
– Отдай мечи капитану, Вида, – сказала я, отмахнувшись от безмолвного протеста на ее лице.
Я вспомнила, что Юсо спрашивал о силе мечей. Неужели Киго думал, что они опасны? Думал, что
Капитан закинул ножны за плечо:
– А теперь нас ждут, моя леди.
– Она только встала, – быстро произнесла Вида и опустилась передо мной на колени, одергивая подол туники. – Ей нужно пару минут, чтобы привести себя в порядок.
Юсо обвел взглядом шатер, отдельно задержавшись на столике с моими пожитками. Возможно, Киго считал опасным все, чем я владею.
Глаза капитана вновь устремились на меня.
– Леди Эону ждут, – повторил он.
– Все хорошо, Вида. – Я погладила ее руки, возившиеся с моим поясом.
Нехотя Вида отступила.
Я подошла к Юсо. Он нацепил свою привычную суровую маску, но чувствовалась в нем какая-то энергия, напряжение, заставлявшее капитана беспрерывно потирать указательный палец о большой. Он знал, что должно произойти.
– Я буду ждать здесь, моя леди, – пообещала Вида.
Обернувшись, я улыбнулась, как могла ободряюще, и шагнула за порог. Юсо закрыл дверь и молча повел меня через большую площадь за совещательным шатром. Мы миновали несколько групп людей, что смеялись и болтали вокруг костров; их теплое общение лишь усиливало мое беспокойство. Я заметила собаку, крадущуюся в тенях меж двух палаток – только белый кончик хвоста выделял ее из темноты. Вдалеке заплакал ребенок, а может, взвыл ночной зверь. Вскоре стало очевидно, что мы отдалились от густо заселенной части лагеря. Впереди замаячил круглый шатер, стоявший на приличном расстоянии от всех соседей. Перед дверью вытянулся стражник.
– Здесь вы храните черный фолиант?
– Да, – ответил Юсо.