мужчинами, что вызвало такое напряжение?
– Дерби с вами? – спросил граф, отвлекая Хелен от изучения личности сыщика. Девушка кивнула, и лорд повернулся к Куинну: – Приведи ее.
– Вы хотите сделать ее моим террином, не так ли? – спросила Хелен, когда за Куинном затворилась дверь.
Лорд Карлстон обошел кровать, наблюдая за мальчиком, который пытался вырваться из пут.
– Да, – признался граф, не поднимая глаз. – Мы уже подготовили девушку, готовую стать вашим террином, но вы расстроили наши планы, когда взяли Дерби в личные горничные. Однако я одобряю ваш выбор. – Он посмотрел на Хелен. – Возможно, за вас выбрала ваша кровь.
Хелен поразили слова графа, и она поспешила сменить тему:
– Вы уже выбрали для меня террина?
– Да, но Куинну ничего не стоит подготовить к этой роли вашу горничную. После того, как мы свяжем ее с вами.
– Свяжете?
– Вы видели, как Куинн прижал меня к земле в тот вечер в Воксхолл-Гарденз? – спросил граф после небольшой паузы. Хелен кивнула, и граф подошел к сэру Джонатану: – Позволите продемонстрировать на вас кое-что, брат Джонатан?
– К… Конечно, – запнулся сыщик. – Конечно, рад служить.
С удивительной легкостью и быстротой Карлстон схватил упитанного джентльмена правой рукой за шиворот и поднял почти до потолка. Сэр Джонатан выпучил глаза от неожиданности и немного от страха.
– Само собой, обычному человеку никак не одолеть чистильщика, – объяснил граф. – Я привязал к себе Куинна, подарив ему часть своей силы и ловкости, а также любопытную способность просчитывать вероятное развитие событий. Соответственно, когда в вас проснется ваша сила, вы привяжете к ней мисс Дерби, и она не даст вам погибнуть. – Он опустил сэра Джонатана на пол, отошел и поклонился: – Благодарю, брат Джонатан.
– Рад был помочь. – Сыщик дрожащей рукой поправил сюртук и шейный платок.
Хелен не могла вымолвить ни слова. Неужели и она однажды научится играючи поднимать тяжелых мужчин? Эта перспектива показалась ей неожиданно привлекательной, но в то же время слегка пугающей.
– Вы говорите про магические узы? – уточнила девушка. – Те, что описаны в «Маге»? – Даже если такое возможно, Дерби ни за что на это не согласится.
– Вижу, вы приступили к чтению?
– Да, благодарю вас за книгу, – вспомнила о вежливости Хелен. – Она…
–
Хелен подошла к кровати:
– Я не хочу подвергать Дерби опасности.
– У всех свое призвание, леди Хелен, – прищурился граф.
– Я бы с вами согласилась, – кисло ответила Хелен, – но вы, очевидно, считаете, будто назначать призвания положено вам, брат Уильям. – На последних словах голос девушки дрогнул, и они вышли не такими едкими, как ей хотелось бы.
Губы лорда Карлстона изогнулись в насмешливой полуулыбке.
– У меня есть на то уважительная причина. Брат Майкл рассказал вам про отпрысков искусителей и сгустки тьмы в их сердцах?
Их разговор прервал мягкий стук в дверь. Она отворилась, и в комнату вошли Дерби с Куинном. Террин с хозяином встретились взглядами, между ними состоялась безмолвная беседа. Хелен уловила лишь ответ Куинна – покорное согласие следовать данному указанию. Здоровяк закрыл за собой дверь и подвел Дерби к стене, у которой стоял сыщик.
– Брат Джонатан, сколько человек проживает сейчас в Великобритании? – спросил лорд Карлстон.
Сэр Джонатан прокашлялся.
– В этом году численность достигла двенадцати с половиной миллионов человек.
– Леди Хелен, вы помните, я говорил вам, сколько искусителей обитает в одной лишь Англии?
Могла ли она забыть столь жуткое число?
– Более десяти тысяч.
Лорд Карлстон повернулся к Дерби:
– Из этого мы заключаем, что на тысячу двести душ приходится один искуситель. В то же время людей, способных уничтожить чудищ, всего восемь, включая вашу госпожу. Теперь вы понимаете, насколько важно ее предназначение?
– Я в этом не сомневалась, милорд, – кивнула девушка.
Хелен нахмурилась. К чему граф ведет?
– Прекрасно. Раз уж вы осведомлены о миссии своей хозяйки, вам, несомненно, хочется ей помочь.