улицы.

– Миледи, не хотелось бы зря вас беспокоить, но мне кажется, что этот джентльмен за нами следит.

Хелен повернулась туда, куда указывала горничная. Хорошо одетый джентльмен в ярко-синей шинели и стильном высоком цилиндре из бобрового фетра шел ровно с той же скоростью, что и они. Девушка прищурилась, но не смогла разглядеть его черты сквозь туман. Он показался ей смутно знакомым. Боже мой, уж не мистер ли Бенчли за ней следит?! Хелен совершенно не хотелось встречаться с этим безумцем. На мгновение джентльмен скрылся за проезжавшими мимо двумя экипажами и телегой с сеном, а затем вновь появился и повернулся лицом к девушкам. Нет, кем бы он ни был, для мистера Бенчли незнакомец недостаточно высок.

– Думаете, это слуга лорда Карлстона за нами присматривает? – спросила Дерби.

– Возможно. – Хелен рискнула пристальнее приглядеться в мужчину. В его взгляде читалось нечто особенное, и это было отнюдь не стремление их защитить. – Нет, маловероятно.

– Тогда он один из тех чудищ?

Хелен сняла перчатку горчичного цвета.

– Подержи, – обратилась она к Дерби, – а я достану медальон. Если он сегодня уже кормился, я распознаю его сущность по цвету ауры.

Горничная взяла перчатку, не сводя глаз с их преследователя:

– Он все еще там. Мне думается, миледи, что это не совсем честно: вы не можете обнаружить этих чудищ без помощи медальона, а они вас могут.

– Да, совсем не честно. – Рука Хелен нырнула в шелковый ридикюль и нащупала медальон. Прохожих, Дерби и незнакомца охватило голубое свечение. – Что ж, у него обычная светло-синяя энергия.

– Это еще ничего не значит, – мрачно ответила Дерби, когда они проходили мимо особняка Девоншир-хаус с его изумительным палладианским фасадом, и вернула хозяйке перчатку.

– Да, совершенно, – согласилась Хелен. Ее приятно поразило то, как быстро Дерби освоилась в мире искусителей, приняв его как должное. – Осторожность нам не помешает. Надо от него оторваться.

– Отличная мысль, миледи.

Девушки остановились на углу Беркли-стрит, пропуская ландо – повозка медленно поворачивала с Пикадилли.

– Он тоже замер, – доложила Дерби.

Хелен натянула перчатку:

– Пойдем быстрее.

– Подмести вам дорожку, миледи? – пропел звонкий голос. – Всего-то фартинг!

На дорогу выскочил мальчик в грязной хлопковой рубахе и принялся сметать лошадиный навоз старой метлой из прутьев. Он так усердствовал, что от метлы поднялось облако пыли. Хелен нащупала в сумочке холодный край монеты и последовала за ним по чистой Беркли-стрит. Дерби отставала всего на шаг. Хелен бросила мальчику фартинг и взглянула на другую сторону Пикадилли. Стильно одетый преследователь придерживался их темпа. Девушка окинула взглядом улицу, надеясь, что один из членов клуба «Темные времена» скрывается где-то поблизости. Однако никто не походил на их защитника. Если слуга лорда Карлстона и присматривает за ними, то он удачно растворился в толпе все прибывающих на Пикадилли людей.

– Поспеши, Дерби. – Хелен ускорила шаг. Хорошо, что она решила надеть крепкие полусапожки, а не кожаные туфли без каблука.

– Что нам делать, если он подойдет? – спросила горничная, когда девушки пересекали Довер-стрит.

– Не знаю. – Хелен вздохнула.

Пожилая дама, которая проходила мимо в сопровождении своего лакея, неодобрительно покачала головой. Девушки и правда шли неприлично быстро, но Хелен не собиралась сбавлять скорость. Она опасалась, что подозрительный джентльмен – возможно, искуситель – их схватит. Хелен не знала, что он делал на оживленной Пикадилли, да и не горела желанием узнать.

– Наверное, следовало взять с собой Хьюго или Филиппа, – сказала запыхавшаяся Дерби.

– А если что-нибудь случилось бы? Как бы мы им это объяснили?

– Но что-то уже случилось, миледи.

Действительно! Хелен закусила губу. Как ей быть? Они прошли всего полпути, но повернуть назад нельзя: они рискуют разминуться с леди Маргарет.

– О нет, кажется, он идет к нам! – воскликнула Дерби.

Она не ошиблась. Джентльмен шагнул на дорогу, но ему тут же пришлось отскочить на тротуар – с Сент-Джеймс-стрит на Пикадилли стремительно повернула лихая двуколка. Хелен сжала локоть горничной. В голову пришла мысль, что у магазина они могут встретить знакомого, рядом с которым окажутся в безопасности. Сердце стучало в груди, словно молотом ударяясь о туго затянутый корсет. Дерби побагровела и задыхалась от быстрого шага.

– Ты справишься, Дерби, – поддержала ее Хелен. – Мы почти пришли.

– Он снова пересекает улицу! – ахнула горничная.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату