недружелюбно тявкнула в мою сторону. – Но курс она окончить не успела, на самом деле ей просто выдали бумагу и отправили в Элтроп. Знали бы вы, сколько усилий мне пришлось приложить, чтобы замять тот гадкий скандал. Тесса вообще всю мою кровь выпила, хорошо, что я в свое время не стала заводить детей, с ними одни проблемы. То ли дело мои собачки, прекрасные создания слова поперек не скажут.

Маленькая болонка в поддержку своей хозяйки заливисто облаяла нас.

– После смерти ее родителей нам пришлось забрать девчонку к себе. Она всегда была такая молчаливая, скрытная, могла целыми днями просиживать в своей комнате, ничем при этом не занимаясь. Покойный мистер Свен определил ее в лучший пансион столицы, думал, получит племянница образование, найдет себе солидного жениха, но, увы, вместо этого она ответила черной неблагодарностью – вернулась домой беременная невесть от кого. Это так подорвало здоровье моего бедного мужа! К счастью, Тесса осознала свою ошибку и, дабы избавить нас от позора, утопилась в реке.

Я вытаращила глаза на хозяйку дома. Она что, шутит? Как можно говорить такие страшные вещи и даже не морщиться. Нет, кажется, дама на полном серьезе радуется смерти несчастной племянницы и ее нерожденного ребенка.

– Это все? – сухо осведомился Делмар, когда миссис Свен закончила свой рассказ.

– Да, больше мне ничего не известно, – пожала плечами дама. – Ваша светлость, может, вы останетесь на чай, так приятно завести знакомство с такими важными людьми.

– Не стоит!

Я резко встала, давая понять, что распивать чаи с этой дамой не входит в мои планы и удовольствия не доставит.

– Как жаль, что вы уже уходите, – засуетилась миссис Свен, но мы и слушать ее больше не стали, поспешили поскорее покинуть дом.

– Мерзкая тетка, – заявила я, когда мы вышли на улицу.

– К сожалению, больше вопросов, чем ответов на них. – Делмар запустил руки в волосы и встряхнул их. – Сейчас приедем в замок, и я отправлю карету за Блейз, может, от нее будет хоть какой-то толк.

Я не знала, как утешить мужа, жаль, что расследование не сдвинулось с места и еще больше запуталось. Странное сходство – смерть Тессы совпала по времени с убийствами Оливии и ее подруги, возлюбленной Гровера.

– Ты обязательно все выяснишь, – ободряла я Делмара на обратном пути, стараясь поднять ему настроение. Осмелев, пригладила ладошкой растрепанные волосы, а он перехватил мою руку и прижался к ней губами.

– Хорошо, что ты рядом со мной, – прошептал муж.

Я улыбнулась от счастья, это, конечно, не признание в любви, но тоже очень приятно. Сама я, кажется, уже по уши влюбилась в этого грозного герцога, способного одновременно выводить меня из себя и заставлять трепетать от желания очутиться в его сильных руках. Так хотелось выпросить еще хоть один поцелуй, но я понимала: карета не место для таких нежностей, нужно соблюдать приличия и вести себя осмотрительно.

Я сразу же поднялась наверх, как только мы прибыли в замок Брендона. Жаль, что здесь нет Грейс, придется самой переодеваться и делать прическу к ужину. Сегодня вечером я хотела быть особенно привлекательной для Делмара. Дверь тихо скрипнула, я как раз боролась с непослушными крючками на спине, пытаясь расстегнуть платье.

– Хорошо, что ты пришла, – крикнула я, не оборачиваясь, пытаясь одновременно вспомнить имя служанки. – Помоги мне раздеться.

– С большим удовольствием!

Я подпрыгнула от неожиданности, услышав голос супруга. Делмар мягкой поступью приблизился ко мне и, проворно справившись с застежкой, спустил платье с плеч.

– Ваша светлость, вы замечательно управились с обязанностью горничной, – прошептала я, чувствуя, как он касается губами моей шеи, а кожа покрывается мурашками.

– У меня вообще много талантов. – Его горячее дыхание опаляло, платье скользнуло вниз, оставляя меня стоять в одной короткой сорочке. – Позволь снять все остальное.

Я развернулась к мужу, судорожно дергая завязки корсета. Наконец тесьма немного ослабла, и этот предмет дамского туалета оказался лежащим у моих ног.

– Ты прекрасна.

Делмар опустился передо мной на колени и начал осторожно ласкать мои колени, а затем стал нежно подбираться к бедрам, надежно прикрытым тонкой тканью панталон. Он поднял на меня взгляд и нерешительно заглянул в мои глаза, боясь увидеть в них страх, но я лишь тихо застонала, сраженная чувственным наслаждением, которое дарил мне Делмар. В его карих глазах полыхнуло пламя, а губы изогнулись в довольной улыбке. Схватившись за подол сорочки, муж задрал ее наверх с намерением снять с меня последние детали одежды. Я смущенно попыталась прикрыть обнаженную грудь, но он поднялся и, с легким смешком отодвинув мои руки, стал любоваться округлыми соблазнительными полушариями.

Вдоволь насмотревшись, Делмар сделал шаг назад и, схватившись за свою рубашку, резко сдернул ее через голову, даже не удосужившись расстегнуть пуговицы. Небрежно бросил ее туда, где уже лежало мое платье. Затем поспешно нагнулся и стянул черные кожаные сапоги. Я, сощурив глаза, словно довольная сытая кошка, наблюдала, как играют мускулы на его спине и широких плечах. Передо мной сейчас стоял невыносимо красивый мужчина, мой муж,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату