мой. Я закусила губы и, уже не сдерживая возбуждения, позволила себе прильнуть к его груди, ощущая каждой частичкой тела его энергию и мощь. В первый раз я видела Делмара без его вечной надменности и невозмутимости, передо мной сейчас стоял совершенно другой человек, притягательный, излучающий животную мощь и силу.

Муж подхватил меня на руки и, словно невесомую пушинку, отнес на постель. Тело напряглось и выгнулось дугой, живот заныл от будоражащих прикосновений разгоряченного мужчины. Вовлеченная в сумасшедший вихрь новых ощущений и эмоций, внезапно поняла, что еще мгновение, и я уже не буду прежней. Волна стыда накатила на меня, но я не желала сейчас слушать доводы внезапно проснувшегося разума, расслабившись, полностью отдалась во власть своих чувств. Наши тела сплелись в быстром танце страсти, даря наслаждение и умиротворение.

Глава 27

Я слегка зарделась под пытливым взглядом Блейз. Кажется, этой женщине достаточно просто посмотреть тебе в глаза, и она уже знает всю твою подноготную. Вплоть до того, что я ела на ужин и что делала с собственным мужем ночью в спальне.

– Мы полночи ехали в Элтроп, дай хоть передохнуть немого, – взмолился Ардет.

Он уплетал ароматные блины, щедро поливая их брусничным сиропом. Его спутница сняла накидку и, рассыпав по плечам густые рыжие волосы, ловко спрятала обожженную сторону лица.

Брендон слегка удивился наплыву непрошеных гостей, но вида не подал и радушно принял сотрудников моего супруга.

– Ардет, жуй быстрее, у нас много дел, – торопил Делмар друга.

– Каринтия, скажи этому сварливому лорду, что на пустой желудок плохо думается, – обратился Ардет ко мне за поддержкой, но мне как раз есть сегодня и не хотелось, я лишь поковыряла вилкой в тарелке и выпила немного чая.

Стыдно вспомнить, что мы с Делмаром творили вчера под покровом ночи. Утром я проснулась от того, что мой супруг во все горло распевает песни и умывается в тазу. Перемена в поведении Делмара показалась мне забавной, вот уж не думала, что этот железный рыцарь может вести себя подобным образом. Он со смехом обрызгал меня теплой водой, заставляя встать с постели и двинуться к нему, чтобы отомстить. Я улыбнулась приятным воспоминаниям и осторожно коснулась пальцами шеи, там, где кожа до сих пор горела от его страстных поцелуев и прикосновений.

– Все, хватит. – Блейз решительно встала со своего стула и, накинув на плечи плащ с глубоким капюшоном, направилась к выходу. – Я жду вас в экипаже.

– Возьмите меня с собой, – жалобно попросила я мужа. Кажется, сейчас я не в силах расстаться с ним даже на пару часов.

– Конечно, – кивнул Делмар.

Вот так просто, без лишних споров и пререканий. Боже, какая-то добрая фея заколдовала его, а я и не заметила.

– Идем, идем, – проговорил Ардет с набитым ртом. – Нам лишняя пара наблюдательных глаз только на пользу.

Надев шляпку и жакет, я присоединилась в карете к своему супругу и его друзьям. С трудом подавляла желание обвить руками шею Делмара и покрыть его лицо поцелуями. Так приятно было находиться рядом с ним. Я даже немного заерзала на сиденье, когда на мгновение представила его обнаженное тело с каплями воды, стекающей по коже, – картина, которую я имела удовольствие наблюдать утром, пока супруг умывался. У нас не было возможности спокойно поговорить и обсудить будущее. Для меня, несомненно, все кардинально изменилось после вчерашней ночи. Искренне надеюсь, что и Делмар разделяет эти чувства. Я гнала от себя непрошеные мысли, которые больно покусывали душу, возможно, наша близость ничего не значит для мужа. Нет, не хочу думать об этом.

– И куда же мы направляемся? – нарочито бодрым голосом осведомилась я.

– На кладбище, – отозвался Делмар, и я услышала смешок Ардета.

– Не слишком романтично, Дел, может, отвезем наших девушек в более изысканное место.

– Кто это тут твоя девушка? – возмущенно осведомилась Блейз.

– Я просто неправильно выразился, – улыбнулся Ардет.

– Впредь прошу подбирать слова.

Я смотрела на эту парочку и понимала, что между ними определенно что-то есть. Как бы ни хотела Блейз выглядеть отстраненно рядом с Ардетом, но ее непроизвольные движения, быстрые взгляды давали намек на более чем дружеские отношения между коллегами. Вот же чудачка, чего она ломается, такой красивый мужчина добивается ее внимания, а она нос воротит.

Кладбище оказалось за городской чертой, ровная дорога довольно быстро сменилась на ухабистую. Мы то и дело подпрыгивали на сиденьях, когда колеса наскакивали на очередную кочку или проваливались в рытвину. Наконец экипаж прибыл на место, и я с облегчением вздохнула. Смотритель, увидев важных гостей, тут же побежал отпирать ворота.

– Милорд, погодите чуток, я сейчас посмотрю в бумагах и провожу вас к нужной могиле. – Пожилой мужчина засуетился, копаясь в стопке папок на столе. – Говорите, четыре года назад, мисс Свен. Да, припоминаю бедняжку. Поговаривали, молодая девушка утопилась, жаль ее.

Смотритель нашел нужную запись, и мы отправились за ним в левый сектор. Я старалась не смотреть на надгробия, не люблю такие жуткие места, от них веет могильным холодом и скорбью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату