вместе я вас не видел, пока утрясаю то, что вы наворотили. Тебя я еще худо-бедно оправдаю, а вот он, скорее всего, отправится на «перевоспитание», — предупредил инквизитор.
— В Скьерзилден? — ужаснулась Мёрке.
— Какие-то проблемы? — холодно спросил Синд.
— Защити его, — умоляла она.
— Ты издеваешься или хочешь разозлить меня еще сильнее?
— Ради тех, кто в этерна сомниа. Фирс — мой якорь! — Мёрке пошла на отчаянный шаг.
— Вот как ты теперь заговорила? Тогда повременим. Спасете студентов, и он отправится в чистилище. Не обсуждается. Тем более приказ о его увольнении с факультета уже подписан деканом Эментом Стольтом. Так что инквизиция не самое плохое место для его реабилитации, плюс возможность оплатить долг обществу за содеянное.
— Ты нарочно все это мне говоришь? — Натт едва сдерживала слезы.
— Конечно, — голос друга потеплел, и он сел рядом с бледной осунувшейся некроманткой. — Разве я могу забрать у тебя того, кого ты так любишь.
— Я не говорила, что люблю Хассела, — пробормотала Натт.
— Конечно-конечно. Не говорила, — тяжело вздохнул Форсворд. — Просто на время расследования держись от него подальше. Попрошу Гостклифа взять его соискателем на факультет темных искусств, если оклемается. Господин Анд мой должник, — Синд ухмыльнулся и провел пальцами по шраму.
— Если оклемается? Все так плохо? — Натт рассматривала выцветший рисунок на старом одеяле Йедена Стаата.
— Не буду врать. Да, все очень плохо. Фирсу грудную клетку собирали по кускам, легкие до сих пор не восстановились. У его кровати посменно дежурят целители и следят за работой аппарата искусственного дыхания. Никто не делает прогнозов. Я только что вернулся из Рискланда, отнес в лазарет кровь сильфы, надеюсь, поможет. Лучше бы ему выжить…
— Спасибо тебе, Синд, — Мёрке схватила его за руку и крепко сжала.
— Да, чего уж там. Это, видимо, теперь мое жизненное кредо — спасать всех вокруг, — улыбнулся Синд и вытащил из волос девушки деревянные щепки. — А вот еще, — он положил увесистый сверток ей в ноги. — До города же вы с девчонками тогда так и не доехали. Это тебе небольшой подарок. Моя хорошая знакомая, удивительным образом похожая на тебя, любезно согласилась примерить целый ворох одежды. Надеюсь, это немного улучшит тебе настроение, — он похлопал по свертку. — В любом случае то, в чем мы тебя нашли, носить уже нельзя. А в шкафу у тебя лежат одни книги.
Натт смутилась. С любопытством и благодарностью она притянула подарок ближе.
— Ты как всегда. Почему ты такой заботливый?
— Говорю же, новое жизненное кредо! — Синд стукнул себя кулаком в грудь.
— Ты и раньше был таким. Сколько тебя знаю, — возразила Натт.
— Правда? Не замечал за собой. Наверное, только с тобой. Ладно, отдыхай. Мне еще писать длинное письмо в Скьерзилден. Кстати, если поторопишься, то успеешь на обед в главный зал. Твои студенты волнуются.
— Да, конечно, — хмыкнула Мёрке, вспоминая, как стихийники порывались уйти с лекции, одарив ее множеством нелестных сравнений.
— Сама увидишь. Я серьезно!
Едва Синд Форсворд вышел из комнаты, Мёрке развязала внушительных размеров сверток и поразилась цветовой гамме выбранной одежды. Не чета ее простой коричневой мантии с длинной бежевой рубахой. В свертке лежали золотистые, идеально белые и жгуче-фиолетовые блузки с рюшками и огромными вырезами и строгие рубашки. Мёрке никогда не любила выделяться нарядами. Порывшись в ворохе одежды, она откопала самую простенькую. Коричневую мантию и бежевую рубашку. Спасибо Синду, умерил пыл своей загадочной подруги и выбрал хоть что-то, не вызывающее смущения.
Натт отдернула одеяло. Метка на ноге не разрослась, а вот шрамы покрывали кожу от бедер до икр и выглядели весьма скверно. Скорее всего, они останутся на всю жизнь. Не страшно, она все равно не носит платьев и юбок. Да и жизнь теперь стала значительно короче, самую малость. Мёрке быстро вытерла набегающие на глаза слезы. Что скажут мама и папа? Что подумает Квелд? Сердце мучительно заныло при мысли о брате. Она не просто лишилась гравштайна, Натт потеряла самого верного защитника. Брат подвел ее лишь однажды, когда умер много лет назад. Но даже после смерти он не оставил ее.
Мёрке пыталась нащупать обувь у кровати и пнула большую коробку. Она приподняла крышку и обнаружила там три пары сапог: две совершенно бесполезные, на высоких каблуках. О чем только думали Синд и его советчица? Натт вытащила аккуратненькие ботиночки на небольшом каблучке и, примерив, приятно удивилась. Размер подошел. Инквизитор был прав, его подруга из Рискленда походила на нее не только фигурой, но и размером ноги. Ей бы вкусы в одежде поскромнее, и цены бы не было.
Йеден Стаат возился у варочной поверхности кухонного камина. По комнате распространялся приятный запах картошки и грибов. Натт почувствовала, как предательски заурчало в животе.
— Составишь компанию? — вежливо предложил некромант и снял сковородку с огня. — Не уверен, что посещение обеденного зала, полного студентов