выкрикнул какой-то приказ. С полдюжины гномов тут же отделились от сражавшихся и последовали за ними. Кейт, Майкл и гномы бежали вдоль стены, преследуемые лязгом мечей и воплями Крикунов, пока не уперлись в маленькую закрытую дверь. Хараальд принялся дергать засов, то и дело оборачиваясь, чтобы выстрелить из арбалета по какому-нибудь чудовищу.
– Куда вы нас ведете?! – закричала Кейт.
– К кораблям! Я же сказал, город захвачен! Сам Грозный Магнус в гавани! Надо уходить! Быстро!
И он увлек за собой Кейт и Майкла, крикнув, чтобы за ними закрыли дверь.
Они оказались в узком темном проходе, который вел вниз и в сторону от Розовой Цитадели. Кейт не видела, куда ступает, и боялась, что поскользнется и упадет: девочка чувствовала, что сбоку от нее пустота. Вдруг пальцы брата выскользнули из ее руки…
– Майкл!
– Все в порядке! Я тут!
Его голос звучал в нескольких шагах позади. Кейт увидела, что внизу, совсем близко, мерцает вода, разглядела пляж и темные очертания пришвартованных у берега кораблей. Теперь ноги Кейт увязали в мелкой гальке, которая звонко застучала, когда они побежали к воде. Хараальд повернулся, и Кейт почувствовала, как ее поднимают – а затем перехватывают уже другие руки. Она оказалась на корабле. Через минуту рядом упал Майкл. Корабль отходил от берега. Кейт услышала, как отдаляется голос Хараальда:
– Отвезите их к королю! Быстрее!
Кейт поднялась на слабые ноги и увидела Хараальда, который бегом возвращался к Розовой Цитадели – туда, где его отряд сражался со все растущим полчищем Крикунов и Нечистей. Потом корабль вышел из гавани, завернул за скалу, и все исчезло. Теперь они плыли в полной тишине и темноте.
Кейт потеряла счет времени, но, должно быть, прошло не меньше нескольких часов. Как только они вышли из гавани, гномы – на корабле их было трое, и ни один не представился – подняли черные паруса, сразу затрепетавшие от ветра, и погнали корабль вперед.
Лорис исчезал на глазах, но Кейт еще долго видела на воде красно-оранжевые отсветы, которые обозначали объятый огнем остров.
Девочка сидела на носу, слушая, как корабль легко скользит по волнам. Майкл отправился поговорить с гномами, но вскоре вернулся, сгорбившись и держась одной рукой за корму.
– Они везут нас к королю Робби и остальным.
– Остальным? – не поняла Кейт.
– Остальным беженцам. К тем, что смогли уплыть с Лориса.
Его слова подразумевали, что были и те, кто уплыть не смог, и от этой мысли Кейт стало не по себе. Как это случилось? Почему город пал так быстро?
– Они были немногословны, – продолжил Майкл, – но, как я понял, нападение началось прошлой ночью. С самого начала было ясно, что город не спасти. Поэтому король Робби приказал жителям эвакуироваться, а сам продолжал сражаться, пока почти все не оказались в безопасности.
– А что с другим гномом? С тем, который помог нам бежать?
– С Хараальдом? – Майкл оглянулся на темноту, скрывшую остров. – Остается надеяться, что он смог спастись.
Некоторое время они молчали. Кейт чувствовала, что Майкл смотрит на нее.
– Как ты себя чувствуешь? – наконец спросил он.
– Хорошо.
– Что-то не так?
– Нет, со мной все хорошо. Правда.
– Кейт, – что-то в голосе Майкла заставило ее замолчать.
– Мне кажется, – неуверенно начала она после паузы, – я больше не могу управлять Атласом. И…
Она затруднялась описать свои ощущения, но ее страх и замешательство нельзя было не заметить.
Майкл кивнул.
– Я раньше не говорил, но когда я использовал Летопись, чтобы вернуть Графиню, то почувствовал, будто с чем-то сражаюсь. А потом… что-то разорвалось. Я ощущал похожее и в крепости с Эммой, но не так ясно. Оно сильнее с каждым разом.
– Дело в Книгах.
– Что ты имеешь в виду?
Кейт задумалась, как лучше объяснить, а потом – как объяснить, не упомянув Рэйфа.
– Я не знаю, – сказала она наконец. – Доктор Пим просто предупредил меня, что такое может случиться.
– Мы умрем?
– Нет! Конечно же, нет…
– Кейт.