подходящего размера. Он почти наверняка висел тут с самого начала. Кэролин покачала головой.
На полу под халатом стояла коробка с мягкими тапочками. Тапочки были нелепые – с ухмыляющейся плюшевой головой какого-то мультяшного кота. Кэролин озадаченно осмотрела их.
Кэролин надела их, затем подошла к заднему окну. Оно выходило на широкое поле, белое от снега. Кэролин увидела амбар и небольшой ручей.
Она растерянно моргнула.
На другом конце поля стоял человек, почти скрытый деревьями. Кэролин снова моргнула.
– Этого не может быть, – сказала она, вспомнив дымящиеся, изрешеченные пулями руины дома миссис Макгилликатти.
Потом у нее в голову зазвучал Отцовский голос: «Чуть не забыл. Я оставил для тебя кое-что». И другой голос, тихий и неуверенный: «Я был с… с… малыми тварями. Отец сказал. Отец сказал изучать обычаи простых и малых».
И слова Дэвида: «Может, мышь и смогла бы проскользнуть. Что-то крупнее – нет».
Кэролин кинулась к задней двери и распахнула ее.
– Майкл!
Он зашагал к ней, слева от него шел кугуар, справа – три волка. На краю двора они остановились. Майкл смотрел на Кэролин широко распахнутыми глазами.
–
Кэролин открыла рот, чтобы возразить, потом закрыла и после долгой паузы позволила себе едва заметный кивок.
Майкл поговорил с волками и кугуаром, и все они легли на спину в снег, демонстрируя животы.
Кэролин в ужасе уставилась на Майкла.
– Нет! Не надо! Что ты делаешь? Вставай!
Но нет – он лежал на спине, трепещущий и напуганный. И не хотел встречаться с ней взглядом.
Она побрела к нему по снегу, пробивая желтыми кошачьими глазами ледяную корку. Отвесила Майклу оплеуху – мягко.
– Вставай, Майкл. Пожалуйста, вставай. Это всего лишь я.
Майкл медленно поднялся.
– Ты… то, что ты сделала… ты…
– Мне очень жаль, Майкл. Мне пришлось. Другого способа не было. Неужели ты не понимаешь?
Он долго, с сомнением смотрел на нее. Не отвечая.
Кэролин в отчаянии улыбнулась, коснулась его щеки.
– Здесь холодно. Ты голоден? Кто-либо из вас хочет есть? Заходите в дом. Наверное, там найдется еда или…
Майкл обдумал ее предложение и нерешительно улыбнулся. Когда Кэролин увидела его улыбку, что-то у нее внутри разжалось. Майкл повернулся к волкам и переговорил с ними. Кэролин ни слова не поняла, но они дружно вильнули хвостами.
Она отвела всех в дом.
В холодильнике действительно нашлась еда, и немало: пять ростбифов и целая индейка. Майкл и животные наелись до отвала, затем свернулись, тесно прижавшись друг к другу, и заснули под эркером в гостиной. Кэролин положила на пол подушку и села рядом с ними.
Потом, впервые за очень долгое время, взошло солнце. В его оранжевых лучах Майкл и его стая отбрасывали длинные тени.
Прикинув угол падения солнечных лучей, Кэролин подумала:
И улыбалась.
Эпилог
А что же случилось с Эрвином?