и то же: «Я приду через несколько минут. Как только эта свинина хорошенько обуглится». Каждый раз. Взрослые подшучивали над ним за это. И его дом стоял на вершине крутого холма. Поэтому мы со Стивом прозвали его жилище Обугленной горой. Еще до Библиотеки и… всего остального. Когда мы были обычными детьми, и все… ну, все было хорошо. – Кэролин улыбнулась – задумчиво, показалось Эрвину, но не слишком грустно. Потом пришла в себя. – В общем, тогда все это имело смысл. Интересно, почему я сейчас об этом вспомнила? Давным-давно об этом не думала.

– Не знаю, – сказал Эрвин, хотя у него имелись кое-какие догадки.

– И вы ее взорвали? Атомной бомбой?

– Типа того. – Эрвин посмотрел на нее. – Ты не заметила? Два прямых попадания. В сумме двадцать мегатонн. Грибовидное облако было видно за два штата.

– Простите, нет. Должно быть, я это пропустила. – Она виновато посмотрела на него. – Я была очень занята.

– Ничего страшного. – Эрвин наморщил лоб. – Я решил, что ты явилась убить меня. Из мести или чего-то такого. Но, может, я ошибся.

– Убить вас? Не говорите ерунды.

– Тогда зачем?

– Я хочу предложить вам работу, Эрвин.

– Повтори?

– Вы уже очень помогли. Но предстоит еще многое сделать.

– Спасибо, но я уже настрелялся в людей.

– Я имела в виду не это. Ну, может, изредка, но суть в другом.

– В чем же?

– Во всякой всячине. В поручениях. В том, что мне не удается.

– Например?

– Первым делом я хотела попросить вас найти собаку.

– Собаку? Вокруг полно чертовых собак.

– Нет, конкретную собаку. Мне действительно нужно найти ее – я обещала, – но мы с собаками не ладим.

– Понял. Которую?

– Его зовут Пити. Он кокер-спаниель.

– Я не знаю никаких кокер-спаниелей по имени Пити.

– Возможно, он мертв.

Долгая пауза.

– Ты что, издеваешься?

– Я бы никогда так не поступила, Эрвин.

Из стального унитаза раздался мужской голос:

– Она-а-а бы не поступила. Вы нравитесь Кэролин.

– Что за херь?

– Это мой брат. Его зовут Майкл, – ответила Кэролин. И тихо добавила: – Он плохо говорит по-английски, но очень старается. Пожалуйста, проявите терпение.

– Да, конечно, – прошептал в ответ Эрвин. И громко произнес: – Я с радостью обыщу свою камеру, но если его здесь не окажется, проку от меня никакого. – Он ткнул большим пальцем в дверь. – Она, знаешь ли, заперта.

– Не будьте идиотом, Эрвин. Разумеется, я вас выпущу. Я выпущу вас, даже если вы откажетесь от работы, – хотя бы это я обязана для вас сделать. Но есть и другие преимущества. Я могу научить вас всяким вещам.

– Вещам?

Она кивнула:

– Интересным вещам. Самым разным. Теперь Библиотека моя.

Секунду он переваривал ее слова.

– Может, начнешь с того банка? Как ты заставила кассиров помогать тебе?

– Конечно, если вы…

Снова раздался мужской голос, быстрое лопотание на не знакомом Эрвину языке.

– Cha guay, – ответила Кэролин.

– Aru penh ta

– Cha guay, – повторила Кэролин жестче. Унитаз замолк.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату