чайки, там и берег близко.

В один из дней Леон в раздражении бросил:

– Ну и где ваши хваленые пираты?

Ковенто, пыхнув трубкой, спокойно ответил:

– Они у вас за спиной, вон из-за острова показались.

И в тот же миг заорал:

– Тревога! Боцман, чтоб ты линьком своим подавился, свистать всех наверх!

По палубе зашлепали босые матросы. Послышались приказы Поклада – помощника капитана. Матросы, прыгая по вантам, распускали запасной косой парус. Направившийся было вниз Леон недоумевающе спросил Ковенто:

– Что за нездоровая суета на корабле?

– Дык пираты! Пора делать ноги, пока не поздно.

– Вы с ума сошли, забыли про мои планы?

– Ох, господин Леон, простите, совсем из головы выскочило. Рулевой, правь к неприятелю. Боцман, десять линьков впередсмотрящему, он что там, заснул?

Постепенно бардак на палубе прекратился, и на «сцене» появились главные действующие лица – Божьи воины во всем великолепии. Пиратских кораблей оказалось немного – всего пять.

– Вы, девочки, между собой скооперируйтесь, кому куда. Моя напарница – Гера. И помните: убивать только самых настырных, остальных аккуратно вырубить.

Тем временем вражеские корабли, образовав полукольцо, приблизились на пол морских лиги. Пора.

Короткое заклинание, и палуба заскрипела под тяжестью трансформирующихся трехметровых монстров, закованных в броню. Матросы в испуге шарахнулись во все стороны. Леон облапил сзади Геру, миг – и девушки, накинувшие боевые шкуры, исчезли.

– Свят, свят, храни меня, Единый, – перекрестился Арчибальд Ковенто, нервно глотнувший ром из кувшина. – Так вот о чем толковал господин Леон. Несчастные пираты.

– Поклад, спустить паруса, самый малый ход.

– Магия, чистой воды магия, – шептались матросы «Святой Девы», и были совершенно правы.

* * *

Глава X

Императрица Камилла I в ожидании личного мага нервно истерзала носовой платочек в лоскутки. Наконец в дверь кабинета постучали. Камилла дернула витой шнур, над дверью звякнул серебряный колокольчик, и в кабинет бодро заскочил Адемар. Низко поклонившись, он широко улыбнулся и доложил:

– Ваше величество, сейчас я могу точно сказать: родившийся младенец – ваш внук, вне всякого сомнения. Я вам и раньше докладывал: Яна Рареш говорила чистую правду. Сегодня малышу исполнилось полгода, и его аура стала читаема. Отпали все сомнения, поздравляю вас, ваше величество, еще раз.

От мага не укрылось, что императрица вздохнула с большим облегчением.

– Адемар, а о Леоне что можешь сказать?

– Ваше величество, к сожалению, ваш покорный слуга слабый предсказатель, но магические знаки вчера указали: принц жив и плывет почему-то на корабле. Раньше, насколько вы помните, все указывало на отсутствие принца Леона в нашем мире.

– Да-да, – кивнула Камилла.

– Так вот, когда провел магический ритуал, мне открылось правда о его появлении у нас два месяца назад.

Императрица нахмурилась:

– Как вы посмели утаить от меня такие важные вещи?

Маг упал на колени:

– Не велите казнить, велите слово молвить!

– Встань, кончай придуриваться, ты не ответил на мой вопрос.

– Ваше величество, я вам уже говорил, предсказатель из меня… н-да. В полученном результате уверен не был, потому и не посмел беспокоить. Сейчас другое дело, пять раз проводил ритуал, и все пять раз один и тот же результат – принц Леон плывет к нам от Северного континента. Непонятно, как он там оказался, – вполголоса пробормотал маг.

– Появится – расскажет! – радостно воскликнула Камилла.

– За хорошие вести награжу тебя, Адемар, а сейчас пошли в трапезную, будущая невестка поди заждалась.

– Ваше величество, к семейному празднику все готово.

Вы читаете Наследный принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату