Она глянула на первого.

— Зачем мне идти с тобой? — сказала она. — Нелогично. Я не собираюсь плакать по дедушке, я его ищу. И даже если не найду, я собираюсь исполнить то, что он для меня задумал. Я никогда, ни за что не сдамся.

— А ты, — обратилась она ко второму демону, — ничего не знаешь. Есть у меня верные друзья! Есть Максимильян и Лекси, так что говори что хочешь, все равно это неправда.

— А ты? — сказала Эффи третьему демону. — В жизни не слышала такой ерунды. Если ты задумал вывести меня из себя, постарайся получше. Ты смешон и жалок. И вот ещё что: по-моему, вы только и можете, что говорить. А слова, всем известно, никому не вредят. Они не имеют силы и ничего не значат.

Демоны исчезли один за другим.

— Браво, — одобрил Лонгфелло. — Кто тебя научил?

— Чему научил?

Лонгфелло рассмеялся.

— Сколько тебе? Одиннадцать? — восхитился он. — А ты уже справляешься со своими демонами! Теперь понятно, почему Гриффин с тобой возился.

Эффи не успела спросить, что он хотел этим сказать, потому что лес внезапно кончился и перед ними раскинулась равнина. Лонгфелло прижал палец к губам.

— Ш-ш-ш, — шепнул он. — Послушаем, нет ли зверей.

— Зверей?

Он кивнул.

— Они уже настоящие, а не просто темная часть тебя, как те демоны. Попробуешь с ними спорить — сожрут. Но пока тихо, можно бежать. Этот портал, насколько я помню, выводит прямо к твоей школе. Им обычно пользовался Гриффин. Я чаще ухожу с другой стороны поселка прямо в Лондон, но сегодня пойду с тобой. Правда, после выхода нам сразу придется разделиться. Я большей частью бываю в Лондоне или Париже, но ты всегда сможешь со мной связаться. — Лонгфелло вручил Эффи свою визитку. Вместо номера пейджера на ней были три слова: «Защити, Примири, Рассуди». — Скажи эти слова вслух, и я прибуду сразу, как только смогу. При этом используется магия, но думаю, справившись со своими демонами и пройдя до конца книгу, ты обзавелась немалым запасом жизненной силы.

— Спасибо, — сказала Эффи.

— И не забудь: выйдя из портала, сразу иди домой и уничтожь книгу.

— Помню, — кивнула Эффи.

Лонгфелло сжал ей руку.

— Готова?

— Да.

— Видишь плакучую иву? На счет «три» бежим к ней. Если бежать быстро, звери тебя не увидят. Портал скрыт под ветвями. Делай как я и шагай сквозь занавес листвы. Раз, два…

29

Одиллия Андервуд очень старалась уберечь сына от магии. Для начала она назвала его Максимильяном, решив, что это самое немагическое имя. И позаботилась, чтобы они жили в самом немагическом месте, какое только возможно. Бунгало на побережье (но без вида на море) — что может быть менее волшебным? Разве что отдельный домик в новом квартале, но бунгало обходилось дешевле. Сестра Одиллии, Айдони, друид-целитель в ранге адепта, придерживалась другого принципа, и смотрите, к чему это её привело. Она поселилась в экологичном домике на дереве в священной роще на западе страны. Дети у неё вечно бегали чумазые, случалось, ели червяков, не вписывались в школьную компанию, плохо учились, и социальные работники без устали крутились вокруг, пытаясь вернуть им нормальный дом.

Одиллия для своей семьи такого не желала. И, конечно, самое интересное в работе госпитальной медсестры держала в секрете. Со старшей дочкой, Кэйт, она добилась успеха: девушка выросла в блаженном неведении о магии, М-валюте, переходах и Иномирье. Помогло ещё и то, что в отце Кэйт, бывшем муже Одиллии, магии вовсе не было. Кэйт выросла как все, стала бухгалтером в Новом городе. У неё был симпатичный муж, ребенок и отпуск три раза в год. Иногда по воскресеньям она навещала Одиллию, рассказывала о планах на следующий отпуск, или как провела прошлый, или советовалась, в какую школу отдать ребенка, когда он подрастет.

Вы читаете Драконий луг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату