347
Кэнонгейт — в средние века городок, выросший вокруг аббатства Холируд, позднее — предместье Эдинбурга.
348
Грасс-Маркет — место публичных казней в Эдинбурге; название переводится как «рынок на лугу», что, по мнению автора, должно напоминать схожую по способу использования Гревскую площадь на берегу Сены в Париже.
349
Имеется в виду, конечно, английская готика, где под словом «готика» понимается готический стиль в архитектуре.
350
Карл Второй — король Англии (с 1660 по 1685 г.), сын казненного в 1649 году Карла I.
351
Эльзевиры — книги, выпущенные в издательстве, основанном в XVI веке голландцами братьями Эльзевир; библиофилы в понятие «эльзевир» вкладывают особый смысл, понимая под этим малоформатные книжки в 1/12 долю книжного листа, напечатанные издательством в 1593–1680 годах.
352
Гильдия — объединение купцов, целью которого являлось устранение конкуренции.
353
Эбботсфорд — поместье Вальтера Скотта на берегу реки Туид, купленное им в 1812 году.
354
