347

Кэнонгейт — в средние века городок, выросший вокруг аббатства Холируд, позднее — предместье Эдинбурга.

348

Грасс-Маркет — место публичных казней в Эдинбурге; название переводится как «рынок на лугу», что, по мнению автора, должно напоминать схожую по способу использования Гревскую площадь на берегу Сены в Париже.

349

Имеется в виду, конечно, английская готика, где под словом «готика» понимается готический стиль в архитектуре.

350

Карл Второй — король Англии (с 1660 по 1685 г.), сын казненного в 1649 году Карла I.

351

Эльзевиры — книги, выпущенные в издательстве, основанном в XVI веке голландцами братьями Эльзевир; библиофилы в понятие «эльзевир» вкладывают особый смысл, понимая под этим малоформатные книжки в 1/12 долю книжного листа, напечатанные издательством в 1593–1680 годах.

352

Гильдия — объединение купцов, целью которого являлось устранение конкуренции.

353

Эбботсфорд — поместье Вальтера Скотта на берегу реки Туид, купленное им в 1812 году.

354

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату