— Это я знаю. А ты?
— Моих людей в Запретном городе нет.
Советник снова злобно заскрежетал зубами. Всё стало ясно. Он отодвинут в сторону. Если уже самого Чана охраняют легендарные, непобедимые монахи, то до Дэна ему никак не добраться. Нужно искать пути с ним немедленно встретиться.
Пока он тяжело думал, как и что делать, зазвонил секретный телефон.
— Я. — Глухо и небрежно протянул министр.
— Уважаемый товарищ Советник, это вам звонит генерал Чу. Нам необходимо встретиться.
И вот с этой, внутренне ожидаемой секунды, министра начало крупно трясти. Ох уж, эти нервы. Что думать? Мандраж пробирал глубоко и мощно. Он ещё на виду. Это хорошо, но, может быть и плохо. Кто знает? Кто определит?
— Уважаемый товарищ генерал, — непривычно для себя, очень вежливо заговорил Советник, — где мы можем увидеться?
— Можем у вас.
— Согласен. Приезжайте.
— Через сорок минут буду.
— Жду вас.
Министр посмотрел на своего подчинённого, скромно стоящего у дверей.
— Что ж, наверное, всё пока не плохо. Фортуна с нами.
Расставь людей по местам и жди моего сигнала. Про временную неудачу с Чаном забудь. Всё, пока, достаточно терпимо и хорошо.
Тот охотно поклонился и быстро исчез за дверью.
Генерал приехал, по-шпионски, вовремя.
Да, времена круто изменились. Сейчас уже очень авторитетный, пусть и пятая рука Мао, генерал Чу, не опасался хитрого Советника. Злобный Министр был вежлив и охотно слушал речи мудрого генерала. Начальник контрразведки не стал долго проговаривать вводные слова посольской вежливости и дипломатического такта.
— Я от товарища Дэна. Расчёт политических сил показывает, что на его стороне семьдесят процентов членов политбюро, ЦК партии, самой нашей партии и народа. Вас тоже справедливо считают противником Тётки, поэтому я здесь. Дэн желает с вами лично встретиться и поговорить о настоящем политическом моменте страны.
Это уже конкретно льстило самому подковёрному Советнику, и он преданно, согласно кивнул.
— Меня, генерал, на сегодня интересуют только некоторые глобально политические вещи.
— Слушаю вас.
— Дэн не будет разваливать страну?
— Откуда у вас такие бредовые мысли? Вы же историк. Ещё никому не удавалось развалить страну за последние пять тысяч лет. Бессмысленно даже полемизировать на эту тему.
— Хорошо. Роль партии останется руководящей?
— Тоже, странно от вас такое слышать. Вы не плохо знаете товарища Дэна: он партиец до мозга костей и никогда не изменит этой цели.
— Согласен с вами. Но, власть, она ведь часто портит.
— Его не испортит. Он не собирается занимать пост руководителя до своей смерти.
— Вы уверены?
— Вы будете находиться рядом с ним.
— Сколько?
— Вы знаете, Дэн очень порядочный человек. Он не лезет во власть ради власти.
— Это слова.
— Его слова многого стоят.
— Генерал, вспомните, сколько нас по жизни обманывали?
— Гораздо меньше, чем других. Иначе мы с вами не были бы на сегодняшних высоких постах.
— Вас трудно пробить аргументами.
— Но, я же правду говорю.
— Да, верно. Однако в таких переходных, сложных ситуациях, все мы готовое мясо для постоянного битья.
— Дэн тоже мясо. Но, чтобы не быть мясом, мы и должны быть вместе. Пусть Тётка со своей бандой будет мясом.
Советник тяжело и согласно покачал головой.
— Мне уже семьдесят девять лет. Сколько я всего видел. Ужас. Сейчас, почему-то, всё стало противней и страшней, а главное,