патриотов и любителей космоса у нас десятки миллионов.
— Верно, вот это верно, мудрый Чу. Давай. Народу у нас хватит на любую планету лететь, на несколько. Будем начинать колонизировать. Вот это тема. Достойная великого Китая. Вот об этом с премьером Хуа и поговорим предметно. Пусть назначает группы экспертов и разрабатывает перспективы завоевания космоса. У него правительство, пусть создаёт научно-исследовательские институты и всё прочее, что необходимо для этого.
— Хоть американцы и пошаркали пешочком по пыли на Луне, толку от ихней ходьбы никакого. Только горючего зря пожгли, атмосферу закоптили. Мы можем там крупные базы любого назначения строить. Много баз. И людей туда не сотнями тысяч, а миллионами направить. Мы можем Луну китайской сделать. Марс. Венеру. Уран.
— Правильно, генерал. А следом Юпитер, Нептун. Как это я раньше не подумал. Что нам для этого нужно?
— Новое горючее для ракет, разгонных блоков. Нам нужна бесконечная дальность и большая скорость ракет. Мощность.
— Молодец, по-государственному мыслишь. Где нам взять это горючее?
— Мы уже с вами об этом говорили: американцы дадут формулы нового горючего взамен советских карт с обозначением нахождения ракетных баз на Дальнем Востоке.
— И всё? Хорошо. Кто у нас старшой по внешней агентурной разведке?
— Ушёл из жизни. Помёр недавно.
— А почему я не знаю?
— Последний месяц был тяжёлым и для вас, и для страны. Некогда было о генерале Мине вам напоминать. Сейчас вместо него временно исполняющий обязанности Фан Бяо.
— Не умрёт внезапно в ближайшее время? — Мао опасливо поёжился на диване. — Мрут все, как навозные мухи, только я вот болею и болею. Но это лучше, есть надежда на выздоровление.
— Все под богом ходим.
— Сколько ему лет?
— Под семьдесят.
— Поди ж ты, какой молодой. Почему не в отставке?
— Он верный партийный работник.
Мао покачал головой.
— Ладно. Пока я при памяти, Хуа пусть бежит ко мне, есть о чём думать и что решать. Втроём и поговорим. Старина Фан, пусть со всеми бумагами по Советскому Востоку к нам также немедленно бежит. Сколько ему надо времени?
— Позвоню, узнаю.
— А мои секретари? Где они?
— В соседних комнатах.
— Быстро их сюда.
Чэнь Бода и два резвых очкарика живо прибежали к Председателю.
— Исполняющего обязанности по внешней разведке Фана ко мне.
Генерал поднял руку.
— А может сейчас лучше начальника отдела по Советам? Он лучше эту тему знает. Навряд ли Фан ознакомился полностью с расположением ракетных баз в Союзе.
— Правильно. Начальника этого отдела к нам. Живее.
Руководитель отдела появился, когда премьер Хуа Гофэн находился в комнате и сидел напротив Мао: и все они, втроём, рассуждали о Луне. Мао пригласил присесть генерала разведки.
— Вас Чун Фэ звать, товарищ генерал.
Тот поклонился в знак утвердительного ответа. Мао удовлетворился жестом.
— Что мы знаем по установкам баллистических ракет в районах от Байкала и по всей линии берега вдоль Тихого Океана?
Генерал поклонился и, не открывая жёлтой папки, уверенно заговорил.
— Уважаемый Председатель, на сегодняшний день мы обладаем косвенными показаниями агентуры и всеохватывающими аналитическими исследованиями оперативных отделов с догадками специалистов сравнительного характера.
Мао вяло, с усмешкой, захлопал в ладоши.
— Классно. Это круто. Вот мне бы так доклады о развитии и будущности нашей страны. Косвенно, аналитически, сравнения специалистов. Что там ещё можно прибавить? Мудро: далеко не для среднего ума. Это что, все так разведки в мире работают? Американские тоже? Кремлёвские?
За руководителя отдела поспешил вступиться генерал Чу.