— Почему? Они позволяют американским атомным кораблям заходить в свои порты. А нам это не надо. Прикажи архивистам и историкам всё, по преступлениям японцев, на территории Китая, найти. Всё и вся.

— С этого можно.

Как всегда, скромно согласился генерал.

— Сколько времени для этого надо?

— Год минимум.

— Долго. Прикажи организовать специальные институты по этой теме. Пусть наберут, увеличат штаты способных специалистов столько, сколько необходимо.

— Хорошо.

— Следующее: как Хуа Гофэн себя чувствует на месте премьера.

— Ждёт ваших указаний.

— Каких?

— Кого включить в правительство.

— Пусть сделает списки, обсудим.

— Легко сказать. Без вашего согласия нет смысла списки составлять.

— Пусть думает. Ко мне вход только со списком министров.

— Хорошо. Вашу супругу включать в списки?

Мао удивлённо нахмурился, неопределённо пожал плечами.

— Знаешь, о ней я как-то не подумал. Пусть включит её в общий список резервной группы. А там подумаем. Скоро она придёт ко мне, я спрошу, кого она из своих сторонников хочет видеть в правительстве. Как ты думаешь, будет она искренна?

— За своих она будет бороться. И это, несомненно. Но на какие места в правительстве она метит?

— О-о, силовые структуры все, плюс финансы, иностранка, провинции. Это даёт неограниченную власть.

— Я боюсь вас одного с ней оставлять.

Мао замер. Пристально уставился перед собой.

— Ты думаешь, она посмеет?

— Вы прекрасно знаете, истерики в ней хватает. Сумасбродная. Она не может себя контролировать в спорных вопросах.

— Это верно. А её советники?

— Она их уберёт и всё.

— Сволочильная.

— Да. Но зачем ей личная власть над огромной страной? Примет ли её элита партии? А народ? В нас слишком сильны традиции прошлого, не получится революционно это менять. Не стоит ли кто невидимый для нас за ней?

— Правильно, верный товарищ Чу. И я ей не особенно верю. У тебя есть кого заподозрить?

— Кремль и Штаты.

Мао надолго задумался. Пальцы нервно теребили маленький платочек в руках.

— Сука. Всё ей мало. Но меня другое интересует. С каждым днём меня всё больше и больше заполняют тревожные сомнения. Вроде и понятно, что никуда страна не денется, но вечные мысли бога — а что будет с людьми дальше, настраивают меня на сомнительность ко всему. И ко всему иностранному, новому, неожиданному, подозрительному.

Чу кивнул в знак согласия с глубоко мудрыми мыслями Председателя.

— Да, друг и товарищ Мао, все перед смертью о себе думают, а вы о народе. Это и есть отец нации.

— А как иначе? Врождённая ответственность. Она всегда преследует властителей. Это от бога.

Мао удовлетворённо потянулся.

— Ты политически вырос в последнее время. Но мне надо хорошенько подлечиться. Мы ещё не раз дадим жизни человечеству. Нужно указать народам, какую-то, новую цель, модель жизни.

— Надо. Но, что?

— Надо из наших врагов: Советов и Штатов сделать врагов мировой цивилизации.

— Нам такое не потянуть.

— А что мы можем потянуть?

— Мне думается, в космосе мы можем переиграть. Пока они всяких там роботов придумывают для работы на космических станциях, в условиях вакуума и вечной мерзлоты, мы можем посылать людей целыми, большими группами, отрядами, со всей соответствующей оснасткой. Гораздо экономнее. А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату