полезными друг другу. Всё упирается в самого Мао. Если предсмертная болезнь активно надавит на слабый мозг отдельными заразными вкраплениями, то кто знает, что он предложит миру неожиданного следующим ходом?
— Даже не знаю, что и как заинтригованно сказать президенту. На Совете Безопасности мы, конечно, будем говорить о Китае, но мы не больше знаем, чем другие разведки и наши мудреные аналитики.
— Нет, сэр, именно мы и знаем. Конкурирующие службы не знают, не подозревают о приближающейся подковёрной тени Хуа Гофэна. Нам, в дополнение ко всем оперативным разработкам, нужны полные данные по Хуа и его родственникам.
— Попробуем. А агенты Кремля, не резво там крутятся?
— Службы Китая недолюбливают лазутчиков из Московии. Да, и шпионы Московии сами так усердно следят друг за другом, что искры от их резвых личных долбаний, совсем неплохо освещают работу другим шпионам.
— А нас они правильно любят: я имею в виду службы Китая.
Легко съязвил директор в стиле древнего Сократа.
— У нас с ними взаимовыгодное международное сотрудничество.
— Насколько они готовы продвинуться в сторону демократии?
— Для начала свободу предпринимательства крестьянам. Серьёзно ставят вопрос об улучшении питания народа.
— Не поздно ли?
— Больших выступлений, бунтов нет, значит, пока ещё достаточно своевременно.
— А если мы по радио, телевидению будем искусно передавать о долгом течении болезни Мао и его тяжёлом, постоянно ухудшающемся положении. Что либеральные изменения в партии ведут к улучшению будущего положения народа. Что история страны уже долго и давно ждёт нужных эффективных экономических изменений.
— Председатель Мао всем предоставляет и неожиданные головоломки, и закрученные многоходовки. Своих ближайших партнёров по партии он не оставит в покое. Он их всех будет держать на равном расстоянии и от гильотины, и от больших постов в стране. Но и Кремль, настоящая бестия, также включится в такую же хитрую игру настоящего положения. Плюс, проявит очень большее политическое, историческое, моральное сочувствие китайскому народу. Вот тогда, там они многое в большой степени используют против нас. Что на руку будет и самому Хуа, и прочим, более агрессивным силам Китая.
— Это самое можем делать и мы. Более эффективно.
— Тогда надо подобрать хорошую команду, знающую историю, культуру, гражданское общество Китая.
— Давайте сделаем.
— Согласен. Дэн будет в опале. Он предложит нам несколько полезных кандидатур по Китаю. Станции вещания можно расположить в Японии и на Тайване.
— У нас имеются в этих странах станции вещания: мы просто добавим к ним предложенные кандидатуры. Я, думаю, и вы им поможете. Политическую обстановку среди пауков Пекина вы лучше знаете и больше можете сказать, не опасаясь преследования со стороны служб Китая.
— Да и люди Дэна знают, как искуснее предъявить будущие планы народу.
— Хорошо. Совет Безопасности эти предложения поддержит. Да, интригующее, сомнительное времечко предстоит в Китае до окончательной кончины Великого Председателя.
Директор снова возбуждённо заходил взад-вперёд по большому кабинету вдоль длинного стола заседаний.
— Неплохо, неплохо, — удовлетворённо бормотал он, — подумать есть над чем. Госсекретарь и президент будут удовлетворены услышанным. Главное, чтобы было ослаблено давление на Тайвань. Можете и передать это Хуа Гофэну при личной встрече или через генерала Чу. Мы поддержим Хуа, он должен поддержать наши предложения. И как там с планом: один Китай две экономики?
— Они к этому идут.
— Тоже, уже хорошо. Прозондируйте почву по Гонконгу и Макао. И ещё — как нам защитить Дэна?
— Пока никак. Вмешательство в его политическую карьеру только навредит ему. Никто не должен знать, что он пользуется поддержкой иных сил, пусть и моральной. Его время ещё не пришло.
— Хорошо. Спешить не будем. Осторожность, осторожность и ещё раз осторожность. Братья полковники: Динстон и Хьюз понадобятся вам?
— Да. Мы разработали программу как опорочить Цзян политически и убрать её, как физического конкурента Хуа Гофэна. Потом и Дэна обратно вернут в государственную политику.
— Молодцы. Мне импонирует наш полковник — самому Динстону пятьдесят девять лет; но, хорош молодец: гонору у него на несколько двадцатилетних. В Тибете пока тихо, генерал?
— Да, сэр, сейчас все основные дела в Пекине. Скоро и трупы на сцене валом появятся. Мао пока ещё просто усиленно думает, на ком остановиться. Ему плохо без мощного адреналина смерти. Наверное, такой адреналин даёт надёжное лекарство от опасных болезней.