ставил на этот всесильный пост достаточно ловкого прохиндея, всё же побаивался его скромной таинственности и внутрипартийной популярности.
Мао болезненно думал: он сам предложил Хуа из тени тихо выйти в наследники его идей. И сам же позже, отдельно, предложил Дэну идти на пост генсека. И той же крикливой, фракционной группе из ЦК во главе с его супругой бороться за власть.
Для чего?
Для того, чтобы народ и мировая общественность видели, как трудно Китаю без таких, как Он, Мао. Великих политических и государственных творцов.
Как из тени коридоров и подвалов дворца выходят всякие тёмные силы и бузят народ. Что нужна, обязательно необходима, твёрдая и справедливая рука в управлении большими и великими нациями. Но его идея немножко не так пошла, как он строил всю игру в наследники. Игра превратилась в шумный пир воронов над трупом. Цзян громче всех кричит о его наследии и идеях: но, к этому всему, надо уметь убедительно говорить народу, общественности о будущем, о планах построения великой страны, об улучшении жизни; и не плакатными фразами о любви и народной вере в идеи Мао. Нужно больше практичности, привязка к жизни. Что там ещё? Он и сам не знал, но что-то великое и хорошее делать надо. Но что? Но, кроме хитрой игры в наследника, ничего лучшего придумать не мог. А теперь запутался в своих размышлениях. Дважды махнул рукой министру.
— Говори чего-нибудь, не молчи.
Хуа даже и не знал, стоит ли серьёзно говорить с Председателем или ему хватит общих слов о преданности, вере, великом будущем страны и народа. От того, что Мао болен, ещё ничего не говорит о его способности зорко следить за ситуацией, делать свои выводы и резко изменить дальнейшую тактику игры в наследника. Мао болен, но ещё жив. И он в любую минуту может выдвинуть Дэна или Цзян на последний рывок, или подкинуть четвёртую карту из бездонного рукава личной политики.
— Уважаемый Председатель, всё готово, согласно вашего плана. Ваш верный друг, генерал Чу, сработал на высшем уровне. Американцы остались в дураках, резидент Кремля полковник Дроздов, бегает по Пекину со своими опричниками и не может собрать о будущем никакой полезной информации. Других иностранных агентов мы и не признаём. Хотя англичане через Гонконг и Макао, пробуют что-то шевелить в умах провинции, но сей труд, изначально, напрасен.
— А японцы? Они что, оставили нас в покое?
— Они в прибрежных городах. В столице их нет, иначе нам дворники доложили бы. Да и они заняты только экономикой.
— А мы можем заняться только экономикой?
— Можем, уважаемый Председатель. Как вы и сказали, готовятся законы по сельскому хозяйству.
— Когда будут готовы?
— На ближайшем пленуме окончательно примем решение.
— И малый бизнес отдавайте в частные руки.
— Будет сделано.
— Хорошо. Как Дэн и Цзян?
— Завтра они, не зная планов друг друга, начнут выводить людей на улицы.
— Пусть они полностью покричат. Это к месту. Но, Дэн должен согласовывать планы с ЦК, поэтому он интриган. Антипартийный интриган. Меня рано ещё списывать со сцены. Главное записать, сфотографировать все моменты демонстраций. Дэна лично. И с Цзян, также. Министра обороны ко мне, я ему прикажу, чтобы без моего разрешения солдаты из казарм не выходили. Милиция будет выполнять только свои функции обеспечения общего порядка. Ваши отделы Хуа, должны быть в полной боевой готовности. Может кого из очень прытких и наглых, арестовать придётся: я подпишу. Пусть Дэн зайдёт ко мне, я ему многое объясню. При всей его порядочности, страну надо чувствовать нутром. Китай не деревня, хотя и очень большая деревня. Пусть Цзян бесится. Она приходит, много мне умного талдычит, но в её глазах я вижу только жажду власти. Она, в репрессиях против своих противников, может перещеголять меня. Я её сам побаиваюсь. Баба есть баба. Хуже бабы только свихнувшийся чёрт. Вижу, апрель будет весёлым у нас. Не торопитесь меня хоронить. Я ещё при уме. При ясном уме. Да я болен, но болен телом, не мозгом. Здесь нас бог, конечно, наградил. Даже в гробу я буду ясно думать. Бойтесь меня. Хуа, ты прав. Нейтрализовать Цзян можно снятием с постов Дэна. Он мудр и умён: потерпит. Страна требует жертв — больших жертв; но не от народа, от чиновников: пора ими жертвовать. Сделай дополнительный список, кем ещё на время можно пожертвовать: на время. Поговори с каждым. Они поймут. Китай не Америка, должен быть иной подход.
— Уважаемый Мао, а если крестьяне поднимутся со злобой средних веков?
— Не пугай меня вековой исторической непредсказуемостью. Я не плохо знаю историю средних веков. И знаю, что такое «Белый лотос» и ещё куча сопутствующих им организаций, готовых драться до самоуничтожения. И не думай, что только ты знаешь про чемпиона Вана, настоятеля Дэ, русского мальчишку и других философских ребят. В моей власти было уничтожить их одним махом. Но они мне были симпатичны тем, что они, как и я, умели драться, умели отстаивать себя. Здесь мы едины. Я знал, что они мне не опасны. Но на них, на их героике, можно строить, поднимать нацию. Пойми, убивать бездумно, это удел просто дураков, типа большевиков. Что ни говори, «Белый лотос» для Китая, это национальный уровень. На их истории можно поднять нацию на уровень уважения к себе. Великокитайской гордости. У Московитов этого нет. Им нечего предъявить миру. У них всё на обмане. У нас реальные