вспомнить, что он охотник, а это – зверь, и лучше уж пусть погибнет не человек, а животное. И он сдернул правую перчатку, чувствуя, что дар горит внутри во всю силу, ровно, как пламя в очаге.

Генри был уверен, что придется драться, как с лютой тварью в пещере, но Пес спокойно ждал и только голову набок склонил, когда Генри вытянул руку и, заставляя себя не смотреть ему в глаза, прикоснулся к лапе. Точнее, прикоснулся бы, если бы лапа была из плоти и крови.

Рука прошла насквозь, словно Пес был соткан из воздуха. Додумать эту мысль до конца Генри не успел, потому что Пес зарычал, пригнул голову к земле и резким движением ударил Генри носом. Удар был такой силы, что тот отлетел шага на три и растянулся на земле, убедившись, что бестелесность не мешает Псу крепко бить. Лежа на земле, Генри увидел, что, пока он беседовал с Освальдом, Джетт попытался решить проблему по-другому и обойти Пса по дуге, тихо хромая вдоль края поляны. Кажется, мысли о матери придавали ему и мужества, и скорости: он прошел уже полпути, но Пес тоже это заметил. Быстро получив мощный удар носом, Джетт тоже растянулся на земле, зажмурившись и держась за колено.

– Условие не выполнено, – сообщил Пес, не шевеля мордой, и облизнул свой белоснежный бок.

– Что и требовалось доказать, – спокойно сказал Освальд.

Хью отчаянно пытался вырваться и что-то голосил, но Освальд удерживал его без всяких усилий: похоже, сила мышц у Хью была не больше, чем сила духа. Освальд уже успел дотащить его до ямы, один пинок – и бедный болван полетел бы вниз, но Генри уже вскочил, натянул перчатку и толкнул взмокшего, белого как мел Хью назад.

– Должен быть другой способ. Меч у тебя на поясе может убить кого угодно, верно? Попробуй убить Пса, – упрямо сказал Генри, и на этом терпение у Освальда закончилось.

Он выдернул из ножен меч и приставил острие к горлу Генри.

– «Один не пройдет» – что тебе неясно? Пес не пропустит нас дальше, если мы не принесем жертву. Волшебные испытания нельзя обмануть, их можно только выполнить.

– Слушай, собачка, – дрожащим голосом проговорил Джетт, по-прежнему лежа на земле. – Может, лучше в загадки сыграем? Чудовища в сказках обожают загадки!

Пес задумчиво облизнулся и улегся около ямы, наблюдая за Генри и Освальдом. Кажется, предложение Джетта его не заинтересовало.

– Думаешь, я не знаю, зачем ты пришел на самом деле? – тихо спросил Освальд, сильнее прижимая лезвие к коже Генри. – Ты теперь помнишь, кто ты такой, и, конечно, ненавидишь меня за то, что я сделал. В любой истории наступает момент, когда герой наконец решается убить злодея, вот и у нас он наступил, верно?

– Нет, – сказал Генри, стараясь поменьше шевелить губами: при каждом движении горла острие чувствовалось сильнее. – Я пошел сюда, чтобы ты никого не угробил по дороге. Сколько людей пришло с тобой, столько и уйдет назад. Хоть за этим я могу проследить.

Глаза Освальда сузились, и Генри наконец понял, что изменилось в его взгляде с тех пор, как они расстались в пещере чудовища. Он больше не смотрел на Генри так, будто любит его и считает, что они заодно несмотря ни на что. Сейчас он смотрел на него, как на врага.

– Если придется сбросить в яму тебя, не сомневайся, я это сделаю, – сказал Освальд. – Но в последний раз предлагаю сделать проще и быстрее: избавиться от Хью. С чего тебе защищать этого слизняка?

– У него есть брат, и он ждет его дома, – отрывисто проговорил Генри. – Сван сказал, что братья всегда возвращаются. Я не хочу, чтобы он ждал зря.

– Больной вопрос, да? – еле слышно пробормотал Освальд, и Генри накрыло приступом чистого, яркого гнева.

– Может, нам сбросить не Хью, а тебя? Вот уж кого никто не ждет, – вырвалось у него, и Освальд сжал губы в тонкую бесцветную линию.

– Хочешь по-плохому? – без выражения спросил он и резко отвел меч назад.

Генри успел дернуться в сторону за секунду до удара. Они были совсем близко от ямы, он слышал, как в ее глубине воет ветер, и постарался не думать, как долго будет лететь, если упадет. Хью, к сожалению, отползти подальше не догадался: так и сидел на земле в двух шагах от них, обхватив руками колени, отнимая у Генри бесценное пространство для маневра. Помимо него, мешали еще и раскиданные повсюду черепа, которые то и дело попадались под ноги. Освальд обращался с мечом так, будто тот ничего не весил, и по его молниеносным, четким движениям Генри понял, что Освальд не пугает, он действительно решил больше с ним не церемониться и убьет, если не будет другого способа пройти дальше. Генри уходил от ударов, отклонялся, перекатывался, но с каждой секундой огонь внутри разгорался сильнее, как всегда бывало от драки, еще немного – и желание снять перчатки станет нестерпимым. Отец теснил его прямо к яме, Пес наблюдал за ними, положив голову на лапы, и помощи ждать было неоткуда.

Уклоняясь от меча, Генри все-таки споткнулся о череп, и от удара о землю все мышцы обдало жаром.

«Давай, ну давай же, – азартно шепнул огонь ему на ухо. – Ты разве не видишь, что любви в нем больше нет? Он не твой отец, он настоящий злодей, он заслужил это. Убей».

Генри мотнул головой, но голос не исчез, левая рука тянулась к правой перчатке, и Генри вцепился в землю. Нужно решиться. Просто взять и решиться. Освальд занес меч, осталась всего секунда, чтобы выбрать, что лучше: убить или быть убитым, и Генри показалось, будто эта секунда растянулась до бесконечности, потому что не было на свете решения сложнее, чем это.

Вы читаете Земля забытых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату