Результат налицо — предынфарктное состояние. Себастьян набрал в шприц спазмолитик и ввел Джошу. Теперь — антикоагулянт! И, наконец, бета- блокатор. С облегчением следил за тем, как дыхание друга становится ровнее и разглаживаются черты лица.

— Na also![454] — удовлетворенно заметил Бас и похлопал Джоша по левой, не изуродованной щеке, заросшей рыжеватой щетиной. — Давай, босс, приходи в себя. Надо валить отсюда…

— Катрин, — услышал он и прыснул:

— Я на нее похож?.. Красивая, должно быть, женщина.

— Бас? — взгляд Джоша чуть прояснился. — Где я?

— В полной заднице, — констатировал фон Арденн. — Впрочем, как и я. И из этой задницы нам нужно срочно выбираться. Но позволь заметить, босс, что мы не оказались бы в ней, если б не проститутка, которую ты притащил в мансарду.

— Что-о? Ты что несешь, сопляк! — прохрипел Джош.

— Я тебя не осуждаю, — серьезно продолжал Бас. — Но надо все ж быть осторожнее…

— Какая проститутка! Я тебе сейчас это слово в глотку затолкаю! У меня была… у меня была Катрин! — выпалил он наконец.

— Что? — Бас несколько раз хлопнул светлыми ресницами. — Как? Та самая Катрин?

— Не тупи, — проворчал Джош. — Какая же еще…

— Тогда наши дела совсем плохи, — покачал головой Себастьян. — Если Изабель узнает…

— Уже узнала. Кто-то стукнул, и она застала нас на месте… преступления, — тут до Джоша начло что-то доходить. — А куда же делась Катрин? Эта французская сука способна на все, даже на убийство.

— Французская сука — это мадам де Бофор? — уточнил на всякий случай Бас. — Тогда она забрала ее с собой. Но мы обсудим это позже. Пока надо убираться отсюда.

— Тогда пошли, — Джош резко оторвал голову от пола, и сразу же со стоном откинулся обратно. — Shit![455]

— Именно так, — вздохнул Себастьян. — У тебя практически инфаркт. Тебе нужен покой.

— Вот сейчас вернется Изабель и будет мне полный покой. Вечный покой. Валить надо.

— Куда тебе ввели чип? — Бас уже доставал из рюкзака укладку с хирургическими инструментами.

— В левое плечо.

— Обезболивающее вколоть?

— Нет времени, давай так.

Бас недрогнувшей рукой сделал мастерский надрез, тонким пинцетом извлек чип и наложил скобы.

— Та-ак… обработаем антисептиком. Терпишь, босс? Молодец! Все… теперь пластырь… Готово! Что теперь?

— Надо сматываться, они скоро вернутся. Здесь Аль Ауф и Тонтон. У них на нас с тобой большой и острый зуб.

— Им нынче не до нас. Лежат у тебя в квартире с простреленными головами. Но сматываться надо — и побыстрее.

— Куда мы пойдем?

— Нас ждут в Дефансе.

— Кто ждет? О'Нил?

— Да.

— Боюсь тебя разочаровать, малыш, но она — человек Изабель.

— Боюсь тебя разочаровать, Gro?fater[456], но люди не так плохи, какими ты их считаешь. Я полностью доверяю Бриджит. Она не предаст.

— Но кто-то же нас предал, — Джош отвернулся. — Я должен найти Катрин. Где она?

— Я не знаю, босс, — Себастьян сокрушенно покачал головой. — Но боюсь, она у Изабель.

Джош молчал, но Бас видел, что тот готов взорваться от ярости, что отчаяние вот-вот выплеснется из него неистовым гневом.

— Успокойся, — произнес он и Джош поднял на него глаза, полные боли. Несколько раз глубоко вздохнул, а потом заговорил:

— Мне надо подняться наверх и во что-то одеться. Я не могу полуголым разгуливать по городу.

— Не нужно подниматься, — Бас похвалил себя за предусмотрительность и начал извлекать из рюкзака свои вещи: — Какой у тебя размер обуви?

— Сорок шесть.

— Das kommt wie bestellt![457] Надевай!

Видя, что Джошу трудно двигаться, Себастьян стал ему помогать: — So ein Mist![458] Что-то ты совсем плох. Мы не можем ехать на метро. Придется на этом фургоне.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату