сделать. А уж загримироваться – вообще раз плюнуть. Или глаза отвести, как Маркель сказал…
– Ага, а манеру двигаться и привычные жесты подделать сложнее, – увлеченно поддержала Эл, – я уже у Либби уточнила: тот парень в капюшоне, который угодил под камеры наблюдения на улице, почти наверняка Шарк!
– Ну надо же, и от этих соцсетей польза бывает, – ухмыльнулся Нортон и потянулся. – Ну что, поедем в госпиталь? Предъявим Шарка Полу?
– Хорошо б его живьем предъявить, желательно, сразу парням из отдела «П», – проворчала она, порылась в кармане и нацепила на шею Тексу какую-то подвеску.
– Это что?
– Да так, – серьезно сказала Эл, – от дурного глаза. Я не очень-то в эти штучки верю, а вот прабабушка- еще как. Когда я упомянула, что Шарк умеет глаза отводить и людей… гм… околдовывать, она сразу подхватилась, полезла в свои шкатулки. Сказала, что слыхала о таких кудесниках еще от своей бабушки, а та от своей. Вроде бы они все разное умели: кто огонь заклинать, кто – по воздуху летать, кто – птиц и змей зачаровывать… или даже людей, и на расстоянии тоже.
– Похоже на этих наших псиоников.
– Вот именно. Наверно, не все из этих… – она покрутила пальцами в воздухе, – факиров и заклинателей были шарлатанами. Выдала вот амулеты… Может, и ерунда, а может, и нет, кто знает?
– Пускай висит, не мешает же, – пожал плечами Текс, убрав странной формы подвеску за воротник. – Прабабушка твоя не шаманка, часом? Или как это у вас называется?
– Она – нет, а ее бабушка – та, говорят, кое-что умела, – серьезно ответила Эл. – Но ее знахаркой называли, она лечить могла. Как Маркель сказал – наложением рук.
– Ты и сама можешь, – Текс невольно потер шею. Голова у него после сеанса радикального массажа не болела уже несколько недель. – Может, и она такое умела. И точки разные знала, ну, ты понимаешь…
– Тоже вероятно, у нас этим многие владеют, – согласилась Эл. – Но еще она вроде бы какие-то заговоры читала, но это уж из области сказок и преданий, ничего не сохранилось. Только вот кое-какие вещички по сундукам и шкатулкам.
– Да не такие уж это сказки, как выяснилось, – пробормотал Текс. – Ладно, едем!
4
Пол, к которому их пропустили без особых затруднений, выглядел бледновато, но умирать явно не собирался.
Кроме него, в палате да и, похоже, на этаже, никого не было, только у дверей, у запасного выхода и возле лифта возвышались мрачные громилы. На виду они автоматы не держали, но Текс готов был поклясться, что эти парни вооружены до зубов. И отметил еще, что стоят они так, чтобы одновременно видеть всех напарников. Логично, если этот Шарк может управлять кем-то, и если он решит натравить одного из охранников на других, кто-то да успеет остановить его. С шестерыми сразу Шарк, не восстановившийся до конца, точно не справится, так вроде бы сказал Маркель. Вдобавок эти парни наверняка тоже знают, чего ожидать, и при малейших признаках неадекватного поведения у товарища примут упредительные меры…
Еще в дальнем конце коридора технический рабочий в зеленом комбинезоне ковырялся во внутренностях робота-полотёра и сдержанно матерился себе под нос. Текс невольно вспомнил Элая Кино из клиники «Возрождение» и вздохнул. Он как-то ради интереса навел справки: уборщика в самом деле выслали на самый край географии (как любил выражаться Пол) с женой заодно, а сын, оставшийся под опекой города, регулярно навещал родителей. Вроде бы парнишка собирался перебраться поближе к ним, когда доучится и получит специальность… Из всей той компании только доктор Венхайм исчез бесследно, не иначе, его и впрямь отправили на лунную базу, как предполагала Эл. Не пропадать же такому ученому!
– Ну, ты как? – грубовато спросил Текс, протянув руку напарнику.
– Живой, как видишь, – ответил Пол и пожал его ладонь.
– Ты это… за ребра извини, – сказал Нортон. – Не рассчитал малость.
– Знаешь, по сравнению со всем прочим ребра – ерунда. Хотя искусственное дыхание мне понравилось, – добавил Дженкис, подумав, и хитро взглянул на Эл. – Аж завидно стало!
– А ты не завидуй, – проворчал Текс. – Слушай, с тобой парни из отдела «П» уже общались?
– Они меня заобщали вот по сих, – Пол провел ладонью над бровями. – А что я им могу рассказать? Что знал, выложил, и только! И это…
– Что?
– Ну… Не слышали, меня со службы-то не выставят? – опасливо спросил он. – Раз я тоже… не того… ну, вы поняли, да?
– Думаю, наоборот, – уверенно сказала Эл и уселась на край кровати (к нему не садилась, припомнил Нортон, впрочем, тогда они почти не были