Could you possibly explain. – Не могли бы вы объяснить.

I am a little unsure about … – Я немного не уверен(а) в …

I do not fully understand. – Я не до конца понимаю.

Дополнительные материалы

Attached you will find … – В прикреплённом файле вы найдёте …

I am pleased to enclose. – Я с удовольствием вкладываю.

I enclose. – Я прилагаю.

Please find attached. – Вы найдёте прикреплённый файл.

Напоминание о намеченной встрече

I look forward to meeting you next Monday. – Я с нетерпением жду встречи с вами в следующий понедельник.

Ожидание ответа

I look forward to hearing from you soon. – Я с нетерпением жду, когда смогу снова услышать вас.

Передача информации

I am able to confirm to you … – Я могу подтвердить вам …

I am delighted to tell you that … – Я с удовольствием сообщаю о …

I am writing to let you know that … – Я пишу, чтобы сообщить о …

I regret to inform you that … – К сожалению, я вынужден сообщить вам о …

Переход к другой теме

I also wonder if. – Меня также интересует.

I would also like to inform you … – Мне бы также хотелось сообщить вам о …

In answer to your question (enquiry) about … – В ответ на ваш вопрос о …

Regarding your question about … – Относительно вашего вопроса о …

Плохие новости

I am afraid that … – Боюсь, что …

I am sorry to inform you that … – Мне тяжело сообщать вам, но …

Unfortunately. – К сожалению.

We regret to inform you that … – К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о …

Предложение помощи

If you wish, I would be happy to. – Если хотите, я с радостью.

Let me know whether you would like me to. Сообщите, если вам понадобится моя помощь в.

Would you like me to.? – Могу ли я (сделать).?

Просьба

Could you possibly. – Не могли бы вы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату