тонкую талию и крепкие ягодицы. Даже пальцы длинных, породистых ног были безупречной формы.

- Господин, прошу вас, не надо, - попросила Гиде, зная, что бесполезно.

- Даже не спорь! Пусть этот парнишка сопровождает тебя повсюду, куда бы ты ни пошла. Кстати, ходить теперь тебе будет некуда, на стену и во двор ни ногой.

- Господин целитель велел больше гулять, - решилась возразить Гиде.

- Хорошо, на стену и вдоль пруда можно, но во двор ни ногой. А из замка тем более.

- А, если в город приедет театр?

- Гиде, ты не понимаешь? Я сейчас в опале. Все мои недруги приложат силы, чтобы убрать меня. А легче всего это сделать через моих близких. Сегодня всем стало понятно, как ты мне дорога, и у них появилась новая мишень.

- Это будет долгая зима, - обреченно заметила Гиде.

- Ничего, вернемся в Зарос, и ты сможешь развлечься как следует. Знаешь, я велю вызвать театр теней сюда, а заодно всех мало-мальски достойных сказителей и акробатов. Пусть это будет моим подарком для тебя, любимая!

- О, господин, щедрость ваша не знает границ! – вспыхнула от радости Гиде. Ее заломленные руки прижались к груди, брови восторженно поднялись, слабый румянец залил щеки. Шелковый ханьфу обрисовал грудь, соблазнительно выделив соски.

- Иди ко мне, отблагодари своего господина. – Фэнсин аккуратно отставил трубку на поднос и поманил приунывшую девушку к себе.

Глава пятнадцатая

На следующее утро Гиде навестил сам господин начальник стражи. Он бесшумно возник за спиной, чем несколько испугал и Гиде и сопровождавшего наложницу охранника.

- Господин Чонган, - вспыхнула от смущения Гиде. Она совершенно не ожидала увидеть его здесь, в небольшой резной беседке у пруда. Тёмная вода была покрыта льдом и Гиде раздумывала стоит ли ей попробовать ступить на тонкий лед. Если выдержит, можно попробовать покатать Лалу на санках.

- Как вы себя чувствуете, госпожа наложница? – начальник стражи был бледен. Ввалившиеся глаза с тревогой смотрели на Гиде.

- В порядке, а как вы сами? Я слышала вы были ранены? – вежливо спросила Гиде. За всеми этими событиями она совершенно забыла про ранение Чонгана.

- Ничего серьезного, как видите, я уже в строю. Вчера произошел позорный для меня инцидент…

- Что вы, если кто-то и опозорился, то это была только я, - Гиде вспомнила свой визг, свое злое удовольствие, когда она вцепилась в волосы Суюк. Щёки девушки вспыхнули – хороша же главная наложница сиятельного князя, каталось по земле как последняя портовая шлюха.

- Это моя вина, как начальник стражи я должен был…

- Это вина той несчастной, господин Чонган, - прервала его Гиде хмуро. Затем с извиняющей улыбкой прикоснулась к его рукаву. – Вы не можете предусмотреть всё на свете. К тому же, князь предпринял все меры, чтобы это больше не повторилось, – тут она бросила недовольный взгляд на своего телохранителя.

Чонган взглянул на Лианга, который усиленно делал вид, что не слушает разговор.

- Я согласен с князем, охрана вам не помешает, – Чонган улыбнулся, услышав страдальческий стон Гиде. – Более того, я распорядился, чтобы по ночам выпускали сторожевых собак. И усилил посты на случай, если семья госпожи Суюк решит отомстить за дочь.

- Вы с князем бываете совершенно невыносимы, - Гиде отвернулась, не желая больше разговаривать с Чонганом. – Простите, мне надо идти.

Чонган с тоской смотрел как уходила рассерженная девушка. Почему она всегда ускользает, стоит ему к ней приблизиться? За ней с бряцанием шел Лианг, весь увешенный оружием. Чонган решил сказать ему, чтобы оставил только легкие доспехи и меч, выглядел охранник ужасно нелепо.

Гиде летела, злая на весь свет. Почему все за нее решают, как ей жить? Куда ей ходить, как проводить свое время, кого бояться – словно она кукла какая-то. Злые слёзы выступили на глазах, но она не смела плакать – за ней почти бежал и бряцал доспехами солдат. Гиде чуть не застонала, понимая, что это бряцанье будет сопровождать повсюду. Теперь не будет даже тех немногих часов, когда она может быть сама собой, придется всегда держать лицо, следить за своими словами и выражением, и опиум тайком не покуришь. Она влетела в дом и хлопнула дверью перед носом у телохранителя.

Лианг похлопал глазами – эта капризная деваха чуть не отщипнула дверью кончик носа. Повезло же ему с назначением, а он, было, обрадовался! Лучше бы не спасал её - из-за своей дурости сколько денег проиграл, ставил то на вторую наложницу. Хотя эта красивее. Лианг успел разглядеть наложницу, пока она на пруд глазела: глазищи как листики молодого чая – такие же ярко-зеленые. Лианг, пока не попал в Янтарную провинцию в монастырь, жил в горах. Там в предгорье выращивали зеленый чай. Как сейчас вспомнил бесконечные террасы с плантациями зеленых кустарников,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату