Я уставилась ему в глаза с ненавистью.

— Потому что я с тобой ещё не закончил. Дыши и помни, Эмма, ты живешь только потому, что я ещё надеюсь получить удовольствие от того, что у тебя здесь, — его рука грубо облапила меня, а на губах появилась глумливая улыбка. — И здесь!

Я возмущенно дёрнулась.

Подумать только, я этого гада ещё жалела! Угрызения совести меня, понимаешь ли, мучили?!

Он ушёл, а я села где стояла. Меня колотило от пережитого напряжения, ужаса и нарождающейся злости.

Никогда ещё меня так сильно не пугали, не унижали, не пытались убить.

И пусть Эмма Дарк сто тысяч раз заслужила дурное обращение, нельзя оправдать человека, способного играть удавкой на чужой шее.

Багровый след огнём горел на коже в том месте, где она познакомилась с верёвкой. Глотать было больно.

А ещё было такое чувство, будто меня изваляла в смоле и в перьях.

Мне хотелось закрыться ото всех, выплакать боль и обиду, зализать раны.

Но стоило шагнуть в коридор, как я снова натолкнулась на них — врагов и друзей. Блэйд и Винтер стояли друг против друга, один весь в тёмным, насмешливый и замораживающе-циничный, второй — пылающий откровенным негодованием, охваченный праведным гневом до такой степени, что вот-вот весь засветится от ярости.

— Господин Дарк? Что-то случилось?

— Это ты мне лучше скажи! — рявкнул Винтер. — Где Эмма?! Что ты с ней сделал? Говори!

— Твоя… хм-м, — многозначительно изогнул бровь Блэйд. — кузина разве пропала? Скажите пожалуйста, какое несчастье?

— Перестань придуриваться, — воинственно шагнул к нему Винтер. — Отвечай, где Эмма?

Блэйд пожал плечами:

— Не понимаю, почему ты меня об этом спрашиваешь? Ведь это ты всё время находишься рядом с ней. Или я что-то путаю?

Молодые люди стояли так близко, что их лица почти соприкасались. На обоих был написан вызов:

— Если с ней что-нибудь случится, — прорычал Винтер, — ты пожалеешь, что на свет родился.

— Не в первой, — презрительно дёрнул плечом Блэйд.

— Хватит! — напомнила о себе я.

Скользнув по мне взглядом Винтер сначала вроде как даже не сразу узнал:

— Эмма?

Его глаза словно пытались по моему внешнему вижу прочесть, что произошло в его отсутствие.

— Что случилось?

Поверх его плеча я встретилась с насмешливым взглядом Блэйда, который словно подначивал: «Давай! Разнойся! Поплачь на плече. Изойди жалобами».

Но было в черных глазах что-то ещё. Затаённая боль.

Ревность тому причиной? Или нанесённая настоящей Эммой обида? Я не знаю.

— Блэйд сказал, что нам нужно поговорить. Угрожал. Оскорблял. И всё. Ничего больше.

Взгляд Винтера метнулся от меня к невозмутимо-насмешливому Блэйду.

Тот ухмыльнулся ещё шире:

— Не разочаровывайся, Дарк. Если ничего не было это не значит, что ничего и не будет.

— Мы ещё встретимся, — пообещал ему Винтер.

— Я в этом не сомневаюсь, — откланялся Блэйд.

Глава 9

Охотники и жертвы

Эвелин и Эльза заметили след от верёвки на моей шее почти сразу.

— Это Блэйд?! — ужаснулась рыжая.

— А ты как думаешь? — огрызнулась я.

— Он просто свинья! — возмутилась Эльза. — Неблагодарная гадина! Да как посмел! После всего, что ты для него сделала?!

— А что я для него сделала? — на всякий случай уточнила я.

Вы читаете Пиковая дама (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату