prima, p. 26).
6 Cp. в СоХЖ: «конунг Фроди сидел в своём государстве, и мучила его зависть к своему брату, конунгу Хальвдану, его удел не казался ему таким хорошим, и он решил, что должен править Данией один. Поэтому он собрал многочисленное войско, направился в Данию, пришёл туда в ночной час и предал всё огню и мечу. Конунг Хальвдан не мог долго обороняться. Он был схвачен и убит, а те, кто был с ним, бежали. А всем горожанам пришлое присягнуть на верность конунгу Фроди, а иначе он велел пытать их различными пытками: (Сага о Хрольве, 1).
7 Согласно саге, племянников Фроди звали Хельги и Хроар (Сага о Хрольве, 1).
8 Согласно саге, мать мальчиков звали Сигрид (Сага о Хрольве, 5).
9 Согласно саге, воспитатель мальчиков Регин спрятал их на острове у некого бонда по имени Вивиль, где они жили в землянке. В саге также приводятся и клички собак Вивиля обращаясь к которым бонд давал понять мальчикам, что им угрожает опасность: Хопп и Хо; (Норр ok Нo) (Сага о Хрольве, 1).
10 Согласно саге, это прорицательница (volva) носила имя Хейд (Неі?r), а подкупили её золотом не сами братья, а их сестра Сигне (Сага о Хрольве, 3).
11 Точно так же гибель Фроди описывается и в саге (Сага о Хрольве, 5).
12 Согласно «Первому руническому перечню королей Дании», преемник Фродо Хальдан был его сыном (Series runica prima, р. 26).
13 Ср. с тем, что выше, в 1-й книге, рассказывается о победе Грама над Сигтрюгом. (1.4.12).
14 {Witolfum} Некий Витольв (Vidolfui) упоминается в СЭ, причём, как утверждается что от него ведут род все прорицательницы-вёльвы (Песнь о Хюндле, 33).
15 Ср. с тем, что в СоХЖ рассказывается о бонде по имени Вивиль (Сага о Хрольве, 1–2)
16 {Ob cuius facti virtutem Biargrammi cognomen accepit, quod vocabulum ex montium e feritatis nuncupatione compactum videtur} Учитывая, что ‘гора’ — это ‘bierg5, а ‘зверь’ — ‘gram’ прозвище Хальдана следует переводить как ‘тот, кто проявил в горах свою звериную сви репость’. - Cm.
В др.-исл. поэзии ‘gramr’ синоним слова ‘король’; т. е. ‘Biargramr’ — это ‘Король Гор’. -Мл
17 О том, что в соответствии с языческими верованиями древних скандинавов правитель мог быть причислен к богам, упоминается, в частности, у Римберта (Житие Ансгария, 26)
18 Похожий способ казни упоминается в 5-й главе «Саги о Вольсунгах» (см. выше комм. к 1.6.8.3).
19 О том, что в ярости берсерки были способны в т. ч. и ходить через огонь, сообщается и в сагах (Сага о христианстве, 2 и 8). О берсерках см. также выше комм. к 6.7.5.3.
20 {Harthbenus} Похожие имена действительно встречались среди скандинавов. См. например, Хардбейн (Har?bein) в «Саге о людях из Лососьей долины» (гл. 54–55 и сл.). -Мл
21 Римский локоть был равен 0,53 м.
22 {Egtherus} Король Бьярмии Эгдер уже упоминался выше, в рассказе о Фродо II (5.13.1). Обитателей Бьярмии в старину считали финнами; по-видимому, этот Эгдер Финн и Эгдер король Бьярмии — это одно и то же лицо. — Мл.
23 Это замечание Саксон, без сомнения, сделал, основываясь на каких-то своих личных домыслах. Во всяком случае, оно никак не отражает обычаи древних скандинавов. Правила проведения поединков в древности вполне допускали выкуп ранеными своей жизни у победителя (о выкупе (holmlausn) см.: Сага о Глуме Убийце, 4; Сага о Гисли сыне Кислого, 2 Сага об Эгиле, 64). — Мл.
24 {Thorilda} Некая Тора, названная «матерью юношей» (?oru drenfiamodur), упоминается также и в «Саге о Форньоте и его родичах». Согласно этому источнику, эта женщина была отдана в жёны сыну Хальдана Старому Дагу, от которого вёл свой род Харальд Прекрасноволосый (О Форньоте и его родичах, 2).
25 Вероятно, тот же самый человек, который упоминается в некоторых сагах как Гнодар-Асмунд (Сага о Хромунде сыне Гриппа, 1; Сага о Гриме Мохнатые Щёки, 3; Сага об Эгиле Одноруком, 17; Прядь о Сёрли, 4). — С другой стороны, согласно «Первому руническому перечню королей Дании», этот Асмунд был сыном Хидина и внуком Хальдана (Series runica prima, р. 26).
26 {Ebbo} Имя весьма редкое; во всяком случае, в сагах оно не встречается. — Мл.
27 {Ungvino} В двух из королевских датских генеалогий этот человек назван сыном Хальдана Бьёрграма, а его имя обозначено как ‘Унгу’ (Ungu) (Series ас brevior Historia Regum Daniae, p. 15) и ‘Инги’ (Ingi) (Incerti auctoris Genealogia regum Daniae, p. 21), ещё в одной: ‘Унгви’ (Ungwi) (Nomina regum Daniae, p. 19). Согласно ХКЭ, наследовавший Хальдану ‘Хугни’ (Hugni) был его братом (Chronicon Erici regis, р. 154), а в «Первом руническом перечне королей Дании» он так же, как и Асмунд, назван внуком Хальдана и сыном короля Хидина (Series runica prima, р. 26). —