ободритов. Годфрид же, прежде чем вернулся, разрушил эмпорий, который на языке данов называется Рерик (Reric) и который выплатой податей давал его королевству выгоду»; у АБ (II, 21): «ободриты, которые ныне зовутся ререгами»; у Саксона Анналиста под 952 г. упоминаются «ободриты или ререги».

a(109)

По всей видимости, здесь имеет место игра слов; в исландском языке слово «крюк» (Krokr, датск.: ‘Krog’), также имеет значения: «козни, коварные двусмысленности». - Мл.

b(109)

‘in Venerem’ - букв.: к Венере.

c(109)

Имеются в виду люди, которые были вскормлены одной грудью, у которых была одна кормилица, и чьи связи между собой подобны родственным. - Cm.

a(110)

‘sensati animi’ (т.е. здравомыслящий, разумный, рассудительный), ср. 2 Паралипом. (2, 12): «благословен Господь Бог Израилев.., давший царю Давиду сына мудрого, ‘имеющего смысл и разум’ (eruditum et sensatum), который намерен строить дом Господу». - Мл.

b(110)

Амлед прибегает к оксюморону, посредством которого убившему его отца Фенго он пожелал не только, чтобы волки и другие звери растерзали, разорвали на куски и убили его самого и весь принадлежащий ему мелкий и крупный скот, но также и вообще призвал на него всяческую погибель и бесчестье. - Cm.

c(110)

‘indicio’ - испр. в МВ.-1839; в А.-1514: ‘judicio’ (приговор, решение суда).

d(110)

Спутники, которые как бы в насмешку над слабоумным Амледом сказали ему, что волк это жеребёнок, а кормило корабля - нож, в таком же смысле, в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату