j(275)

‘Hetha Wisnaque’ - так в А.-1514; в ‘Sogubrot’: ‘Hei?r, Visma (вар. Visina)’ (Хейд, Висма (Визина)), также добавлено, что Висма была знаменосцем Харальда.

k(275)

В ‘Sogubrot’ добавлено, что она: «пришла к конунгу Харальду с большим войском из южной части [острова] Готланд».

l(275)

‘Во Brami filius’ - так в А.-1514; в ‘Sogubrot’: ‘Bui Bramuson’ (Буи сын Брамы).

m(275)

‘Brat Jutus’ - так в А.-1514; в ‘Sogubrot’: ‘Bratr irski’ (Брат из Ирландии).

n(275)

‘Orm Anglicus, Ubbo Fresicus’ - так в А.-1514; выше Саксон говорит о том, что Уббо и Орм были в своё время побеждены Харальдом и включены им в свою дружину (7.10.9.1-3 и 6).

a(276)

‘Alf et Goter’ - так в А.-1514; в ‘Sogubrot’: ‘Geiralfr’ (Гейральв).

b(276)

‘Dal corpulentus et Duc Sclavicus’ - так в А.-1514; в ‘Sogubrot’ в числе воинов Ринга названы: ‘Dagr inn digri, Dukr vindverski’ (Даг Толстый, Дук Венд). О них см. выше, в 7-й книге (7.10.9.4-5).

c(276)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату