4Тем же, кто переправляется через реку, он позволил свободно пользоваться чужой лошадью при условии, если они найдут её рядом с бродом. При этом он повелел, что они должны слезть с лошади, как только её передние копыта окажутся на суше, а задние всё ещё будут погружены в воду. 5Фродо считал, что такие услуги следует рассматривать скорее как проявление доброты, чем как преступление. 6Впрочем, он постановил, что если кто-то, переправившись через реку, решит пользоваться лошадью и дальше, то этот человек должен быть осуждён на смерть. 7Также он приказал, чтобы никто не держал свой дом или сундук запертым, равно как чтобы никто не хранил своих вещей под замком. Всякую потерю он обещал возместить в трёхкратном размере95.8Кроме того, он объявил законным то, что любой человек может взять у другого столько пищи, сколько ему необходимо для одного обеда. 9Если же кто-либо возьмет больше установленной меры, тот будет обвинен в воровстве. {Удивительный обычай: вешать волка рядом с вором} 10Он постановил, что вор должен быть прибит к виселице железными гвоздями через жилы кистей рук, а рядом должен быть повешен волк, дабы всем было видно, что совершивший это преступление человек подобен дикому зверю, а потому и наказан он должен быть одинаково с ним сурово96. 11Также он позаботился о том, чтобы наказание за кражу распространялось на сообщников вора.

{5.13.1} Фродо прожил в этой стране в полном мире семь лет, и у него родились сын Альво и дочь <Офура>c 97. {Победа Арнгрима} 2В эти же дни случилось так, что один свейский витязь по имени Арнгрим прибыл к Фродо, вызвал на поединок Скалька из Скании и убил его в отместку за то, что тот некогда украл у него корабль. 3Возгордившись этим подвигом выше всякой меры, он осмелился просить в жёны дочь Фродо. 4Увидев, однако, что тот ‘глух к его просьбам’, он обратился за помощью к Эрику, который был тогда королём Светии. 5Эрик же принялся убеждать его в том, что для него наилучшая возможность добиться расположения Фродо — это получить его в качестве награды за какое-нибудь славное свершение; например, он может сразиться с королём Бьярмии Эгдером98 и королём Финнмаркии Тенгиллем99, ‘которые, как считалось, были единственными (остальные уже покорились), кто ещё не признавал власти данов’. 6Услышав это, Арнгрим незамедлительно повёл туда своё войско. {Финны} 7[Следует напомнить, что] финны — это жители Крайнего Севера, и для своего обитания они избрали земли, которые почти непригодны ни для обработки, ни для жизни людей. 8Они весьма искусны в обращении с копьём, 9и ни один другой народ не умеет метать копья лучше них. 10В бою они пользуются большими и толстыми стрелами. 11Они часто прибегают к волшебным заклинаниям100 и являются искусными охотниками. 12У них нет постоянных жилищ, они кочуют, останавливаясь всякий раз там, где охотятся на зверей. 13Используя изогнутые доски, они могут передвигаться по покрытым снегом горным вершинам101.

Слева: Войско Тенгилля в походе; справа: Битва Арнгрима с финнами

{5.13.2} Этих людей и сокрушил Арнгрим, решивший таким образом завоевать себе славу. 2Когда бой закончился неудачным для них образом и финны обратились в бегство, себе за спину они бросили три небольших камешка, после чего неприятелю показалось, будто перед ним возникли три горы. {Арнгрим обманут с помощью колдовства} 3Арнгрим, будучи обманут и введён в заблуждение этим ложным видением, велел своему войску прекратить преследование врага, полагая, что через эти кручи ему не перебраться. 4На следующий день финны снова начали сражение и опять были побеждены; убегая, они бросили на землю снег, который заставил неприятеля поверить, что перед ним широкая река. 5Свеям, которые уже и так были совершенно сбиты с толку этим ложным видением, показалось, что они даже слышат шум стремительно несущегося водного потока. 6Таким образом, победитель был напуган видом несуществующей реки, а финны снова получили возможность ускользнуть102.7На третий день битва возобновилась; но на этот раз у финнов уже не осталось никакого действенного средства, которое могло бы помочь им скрыться от врага. 8Увидев, что их войско начало отступать, финны сразу же сдались победителю. 9Арнгрим возложил на них следующую дань: после того как все финны были пересчитаны, он постановил, {Закон для финнов} что каждый десятый из них раз в три года в качестве подати должен доставлять воз звериных шкур. 103атем он вызвал на поединок правителя Бьярмии Эгдера и победил его, обязав бьярмов {Закон для бьярмов} выплатить по одной шкуре за голову каждого мужчины в качестве дани103.

{5.13.3} После чего, собрав все трофеи и добычу, он возвратился к Эрику. 2Эрик же отправился вместе с ним в Данию, где поведал Фродо много лестного об этом молодом человеке, утверждая, что тот, кто присоединил к его державе области, лежащие на самом краю известных людям земель, безусловно достоин дочери короля. 3Поразмыслив над его выдающимися заслугами, Фродо решил, что не будет чем-то неподобающим, если он сделает своим зятем человека, который прославил своё имя такими блистательными подвигами.(л. 50)||

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату