состояние, необходимое для начала боевых действий! Оттого?то я и согласился на эти переговоры. Что же мне было еще делать?
— Не мое дело, — сказал генерал, — судить о решениях и мерах Вашего Величества, но я не могу не повторять, что не понимаю этих теорий генерального штаба. Что за генеральный штаб, результатом трудов которого является всегда отрицание и предложение отступать, отступать и отступать? Ведь вам, Ваше Величество, угодно было решиться на войну, а воевать — значит идти вперед. Наступательные движения укрепляют дух армии, — топтание на месте утомляет ее, а бесцельное шатание взад и вперед окончательно деморализует.
Король промолчал и глубоко вздохнул.
— Ваше Величество! — продолжал горячо и живо генерал. — Есть только одно средство спасения, это — немедленное движение к Готе. Пруссаки ждут, исходя из предшествующих наших действий, что мы перейдем железную дорогу при Эйзенахе, и потому сосредоточили там свои силы. Ваше Величество, прикажите, не медля ни минуты, двинуться к Готе, идти форсированным маршем, — там не может быть серьезного препятствия, и мы прорвемся! У нас девятнадцать тысяч человек, пусть четыре тысячи лягут, мы все?таки — головой ручаюсь — с остальными пятнадцатью окажем Южной Германии существенную помощь, и, главное, знамя Вашего Величества будет по?прежнему высоко развеваться. А если останемся здесь, — прибавил он печально, — это добром не кончится!
— Но как же быть с Альвенслебеном? — спросил нерешительно король. — Граф Платен все еще надеется на результат.
— Какой результат? — прервал Брандис. — Нечего сказать, завидные результаты всех его переговоров!
— Граф Платен, — доложил камердинер.
По закону короля вошел Платен.
— Ваше Величество, — сказал он, — прусский полковник Деринг приехал из Берлина парламентером и привез депешу от графа Бисмарка.
— Просить его сюда, — распорядился король, вставая.
Брандис пожал плечами и отошел к окну.
Граф Платен ввел прусского полковника.
— Полковник фон Деринг, — представился тот, почтительно приближаясь к королю. — Прошу позволения Вашего Величества прочесть депешу его сиятельства министра?президента графа Бисмарка.
— Я готов вас выслушать, полковник, — отвечал король.
Полковник развернул бумагу, которую держал в руке.
— Я должен предварительно доложить Вашему Величеству, — сказал он, — что я считаю свое поручение фактически отмененным, так как нашел здесь переговоры прерванными и войска генерала Фогеля фон Фалькенштейна готовыми к нападению.
— Так, стало быть, ваше сообщение не может быть более полезным? — сказал холодно король.
— Позвольте мне все?таки, Ваше Величество, исполнить мое поручение.
— Может быть… — начал было граф Платен.
— Читайте, полковник, — прервал его король.
Полковник медленно прочел депешу, в которой заключалось буквальное повторение требования, выраженного князем Изенбургом 15?го числа и предлагавшего союз на основании прусских условий реформы.
— Неужели этот человек думает, — воскликнул король, когда полковник кончил, — что я теперь…
— Ваше Величество, — сказал полковник Деринг твердым голосом, — я всепреданнейше прошу принять во внимание, что я, как прусский офицер, не могу слышать о прусском министре?президенте выражений…
— Разве он не человек, как все мы? — спросил надменно король. — Неужели он думает, что я теперь в поле, во главе моей армии, приму условия, которые отверг в моем кабинете в Гернгаузене? Что я теперь поверну мою армию против Австрии?
— Нельзя ли, быть может, предоставить некоторое время для обсуждения, — заметил граф Платен.
— Я не уполномочен принимать ничего подобного, — возразил Деринг.
— И не нужно, — сухо сказал король, — ответ мой остается тем же: нет! Я допустил переговоры во избежание бесполезного пролития крови и угнетения населения, но так как избежать их не удалось, я больше ничего не могу сделать. Благодарю вас, полковник, и желал бы познакомиться с вами при более благоприятных обстоятельствах. Позаботьтесь, господа, — он обратился к своим генералам, — чтобы полковника проводили до форпостов.
Деринг поклонился и вышел из комнаты вместе с обоими министрами.
Перед домом расхаживал граф Ингельгейм и поглядывал время от времени с напряженным вниманием на окна короля. Группы офицеров оживленно разговаривали. Все знали, что у короля прусский парламентер, и пуще всего боялись капитуляции, не сделав ни выстрела.
— Ведь тогда нельзя будет нигде показаться в ганноверском мундире! — горячился молоденький гвардейский офицерик с по?детски румяным лицом. — Что ж мы — две недели расхаживали взад и вперед, выжидая то баварцев, то гессенцев и ни разу не обнажив шпаги, того и гляди, попадем, как глупая мышь, в мышеловку! А чего?чего не ожидали от нового главнокомандующего, — и что же вышло!
На отличной лошади подскакал цветущий юноша в мундире гвардейских егерей, с командорской звездой Эрнста?Августа на груди, спрыгнул с седла,