«француз» обозначает не конкретного человека, а всё французское войско. Точнее – наполеоновское, ибо реальных французов в нём было не больше половины.
Термин «синекдоха» произошел от греческого слова «synekdoche», что означает «соотнесение» или «соподразумевание».
И ещё несколько типичных и достаточно распространенных примеров, так сказать – для закрепления: «волна» вместо слов «море», «океан», «очаг» вместо слова «дом», «парус» вместо слов «лодка», «корабль».
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.
А в словарях прямое значение слова всегда даётся первым, переносные же значения идут под номерами, плюс даётся пометка «перен.».
КСТАТИ
Важно отличать многозначные слова от омонимов. Значения многозначных слов связаны по сходству или по смежности, а значения омонимов никак не связаны между собой. Например, такса (порода собак) и такса (тариф).
Омонимы
Омонимы – это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению.
Считается, что этот термин был введён ещё Аристотелем, а тот жил в IV веке до н. э.
Больше всего омонимов можно найти среди существительных и глаголов.
Например: можно отстоять честь своего товарища, а можно отстоять длинную очередь. А можно отстоять на каком-то расстоянии от города. Коса – это сельскохозяйственный ручной инструмент, причёска (волосы, сплетённые между собой в длину) и длинный мыс в водоёме.
А вот еще распространённый пример омонима:
Омонимы бывают полные (это те, у которых совпадает вся система форм). Например: наряд (одежда) и наряд (должностная обязанность военнослужащих).
А бывают омонимы частичные (это те, у которых совпадают не все формы). Например: ласка (хищное млекопитающее) и ласка (проявление нежности). Эти омонимы расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок – ласк).
Омонимы нужно отличать от многозначных слов. Значения омонимов понятны только в словосочетаниях и предложениях. Отдельно взятое слово «послал» непонятно. Но если ввести его в словосочетание, то сразу станет ясно, о чём идёт речь.
Использовать омонимы надо очень осторожно, чтобы не произошло нежелательной двусмысленности, а то и нелепости. Например: Вчера он побывал на дне поэзии. Это что? День любителей поэзии? Или дно поэзии?
Рекордсменом среди омонимов является слово «ключ»: у него множество значений. Это и музыкальный знак, и инструмент для открывания замка двери, и место выхода подземных вод на поверхность земли, и инструмент для резьбовых соединений (гаечный ключ), и замыкающий камень (наивысшая точка) в арке, и переключающее устройство для азбуки Морзе, и код к шифру, и метка на микросхеме…
Слова «бокс», «кисть» и «лава» имеют как минимум по четыре значения. Интересно, вы сможете их все перечислить?
Уверен, что вы не знали (я, например, точно не знал), что лава – это еще и пешеходный мостик через реку.
ЩЕПОТКА ЮМОРА
Пусть иностранец, утверждающий, что знает русский язык, попробует перевести такую фразу: У косой косы косой с косой косил косой.
Синонимы
Синонимы – это слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по произношению и написанию, но имеющие одинаковое или близкое лексическое значение.
Синонимы в русском языке служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Например: трусливый, несмелый, пугливый, боязливый, робкий, малодушный, опасливый, мнительный, нерешительный, оробелый и т. д.
АВТОРИТЕТНЫЙ СОВЕТ
«Все рассказы испещрены глаголом говорить в настоящем времени, что дает читателю право упрекнуть переводчика в небрежности или безграмотности. Кроме говорить, можно употреблять формы сказал, заметил, отозвался, откликнулся, повторил, воскликнул, заявил, дополнил».
Русский язык удивительно богат синонимами.
В любом синонимическом словаре вы увидите два-три, а то и десять синонимичных слов. Состав синонимов русского языка изучается уже более двухсот лет. Первый синонимический словарь вышел в 1783 году, и его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин. Ну, а современная наука достигла