одна из сторон не победила в схватке, и обе улетели по домам зализывать раны.
– Война, – говорит Корвин. – Я устал от войны.
– Ты не похож на имперца. Повстанец?
– Нет, и не повстанец. Просто парень, который хочет спокойно жить со своей семьей.
– Ты привез с собой семью?
Да, – отвечает Корвин, но не объясняет, что привез их лишь в своем сердце и на спрятанном в ботинке изображении. – Я хотел забрать их как можно дальше от войны. Туда, где она никогда нас не найдет. На самую далекую планету, какую я только смогу отыскать на звездной карте.
– Что ж, ты нашел ее, дружище. Дальше тебе уж точно не забраться. И войне нечего делать на этой каменной глыбе.
– Обещаешь?
– Если война придет сюда, я куплю тебе столько «Наповала», сколько захочешь.
– Договорились.
– Тут гиблое место, сам знаешь.
– Знаю.
Корвина это вполне устраивает – гиблое, мертвое место для того, кто уже умер при жизни.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Неожиданно тьма исчезает, и ее сменяет свет.
Норра вскрикивает, ощущая, как вибрирует и горит ее тело, словно охваченное невидимым пламенем. Что-то липнет к ее рукам, забивает нос и рот, и она пытается от этого избавиться, задыхаясь и кашляя. Внезапно кто-то оказывается рядом, удерживая ее за руки. «Отпусти меня», – хочет сказать она, но изо рта вырывается лишь булькающий хрип.
– Тихо, мама, – слышит она. – Тихо. Все хорошо. Все хорошо.
Теммин. Во имя всех богов и всех звезд – это ее сын. Он обнимает ее, и Норра обнимает его в ответ.
Теперь она понимает, что находится в белом помещении. За окном – голубое небо. Рядом стоит медицинский дроид, готовый вмешаться.
Теммин целует ее в щеку, и она целует его в лоб потрескавшимися губами.
Норра плачет.
Несколько дней спустя, после того как к ней вернулась способность говорить, она сидит в комнате отдыха медицинского центра в Ханне. За окном виднеется город, а за ним – открытые всем ветрам луга. Чандрила – мирная планета, давно не знавшая войны, и Норре она кажется артефактом из другого времени, воспоминанием из другой эпохи.
Вместе с ней еще двое – адмирал Акбар и капитан Ведж Антиллес.
Последний выглядит лучше Норры, хотя, возможно, ненамного. Пока он ходит с тростью, но уверяет, что скоро сможет обходиться без нее.
Что касается Акбара, то тот просто выглядит усталым.
Но он тоже рад ее видеть.
– Вы просто потрясающая, Норра, – признается Акбар.
– Вряд ли, сэр, – все еще хрипло отвечает она, с трудом скрывая раздражение. С тех пор как дроид вывел ее из комы с помощью некоего химического зелья, она ощущает себя заряженной сверх меры батареей. Ей хочется вскочить, бегать, прыгать, танцевать. Но тело ее на это не способно – она чувствует себя измученной и уставшей, словно старая мускусная собака.
Акбар и Ведж переглядываются. Капитан кивает. Адмирал достает маленькую коробочку.
– Это вам.
Норра озадаченно смотрит на него и берет подарок.
– Открывай, Норра, – торопит ее Ведж.