вышнеземца. — А где это «здесь», Ахмад Ибн Русте?
— Фенрис. Крепость Шестого легиона Астартес, называемых, прости, Космическими Волками. Крепость известна под названием Клык. Я прав?
— Верно. Но только идиот называет крепость Клыком.
— А как ее называют люди, если они не идиоты?
— Этт, — сказал Скарси.
— Этт? Просто Этт?
— Да.
— Это означает дом клана или очаг? Или… логово?
— Да, да, да.
— Мои вопросы раздражают тебя, Амлоди Скарссен Скарссенссон?
— Еще как раздражают, — проворчал Скарси.
— Это полезно знать, — кивнул вышнеземец.
— Зачем? — поинтересовался Скарси.
— Если уж я сюда попал, то я буду задавать вопросы, и лучше сразу узнать, сколько вопросов можно задать за один раз. Я не хочу разозлить Влка Фенрика до такой степени, чтобы они решили меня съесть.
Скарси пожал плечами и скрестил ноги.
— Никто не собирается тебя за это есть.
— Знаю. Я просто пошутил.
— А я не шутил, — сказал Скарси. — Но ты под защитой Огвая, и только он решает, кто и когда тебя съест.
Вышнеземец помолчал. Тепло костра вдруг слишком сильно стало жечь его лицо и шею. Он сглотнул.
— Влка Фенрика… Значит, вы способны на каннибализм, не так ли?
— Мы способны на все. И в этом наша суть.
Вышнеземец соскользнул с возвышения на пол. Он не смог бы сказать, пытался ли он отойти подальше от лорда Астартес или от разгоревшегося очага. Ему просто захотелось встать и пройтись.
— И кто… Кто же такой Огвай, имеющий власть над моей жизнью?
Скарси сделал еще глоток из своего кубка.
— Огвай Огвай Хельмшрот, ярл Тра.
— Недавно я слышал, как кто-то называл Гедрата ярлом Тра.
— Он и был им, — подтвердил Скарси. — Но теперь Гедрат спит на багряном снегу, и поэтому Ог стал ярлом. Но Ог должен уважать все решения Гедрата. Например, взять тебя под свою защиту.
Вышнеземец, скрестив руки на груди, прошелся по комнате.
— Итак, ярл. Мы выяснили, что это означает лорд. А тра и фиф? Это числа?
— Угу, — кивнул Скарси. — Три и пять. Онн, тва, тра, фор, фиф, сеск, сузз, фор-тва, тра-тра, декк.
— Значит, ты лорд пятой, а этот Огвай лорд третьей? Пятая и третья… что? Банды? Дивизии? Отделения?
— Роты. Мы называем их ротами.
— И это уже на… вургене?
— Да, это вурген. Ювик для очага, а вурген — это язык сражений.
— Специальный язык для сражений? Боевой язык?
Скарси раздраженно махнул рукой:
— Можешь называть его, как тебе хочется.
— У вас есть язык для сражений и язык для тех случаев, когда вы не сражаетесь?
— Фенрис хьольда! Твои вопросы никогда не кончатся!
— Всегда есть что-то, что можно узнать, — сказал вышнеземец. — Всегда можно чему-то научиться.
— Наверное. Есть еще такое понятие, как слишком много.
Последнее замечание было произнесено новым голосом. За спиной вышнеземца в зал неслышно, словно первый снег, вошел еще один Астартес. Следом за ним в проеме показался Варангр.
По внешнему виду новоприбывший не отличался от своих сородичей и был одет в такой же сшитый из лоскутков кожи костюм, как и все, кого видел вышнеземец. Но на нем не было маски.
Череп его был чисто выбрит, а борода, густо навощенная и заплетенная в косичку, поднималась над подбородком. Голову прикрывала шапочка из
