В Синодальном переводе — «правда Божия».
552
«…Праведность Божия понимается двояко: в осуждении греха и прощении всем, кто через веру готов принять дар искупления, совершенного Иисусом Христом». —
553
Слово «умилостивление» отсылает к известнейшему иудейскому обряду в День Очищения: «В великий день умилостивления крышка ковчега (очистилище) окроплялась кровью (Лев 16:15). Кровь Христова осуществила очищение от греха, которое этот обряд мог только символизировать (ср. кровь завета Исх 24:8; Мф 26:28)». — Комментарий к Брюссельской Библии.
554
Рим 3:21–31 выделяется многими исследователями как самое значимое догматическое место в послании.
555
Тот же литературный прием будет использован в Рим 6:1–15. См. статью
556
Ср. высказывание из Книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова: «Авраам — великий отец множества народов, и не было подобного ему в славе; он сохранил закон Всевышнего и был в завете с Ним…» (Сир 44:19–20); также из Первой Маккавейской книги: «Вспомните о делах отцов наших, которые они совершили во времена свои, и вы приобретете великую славу и вечное имя. Авраам не в искушении ли найден был верным? и это вменилось ему в праведность» (1 Мак 2: 51–52).
557
558