– Что он видел? – уточнил детектив, оглянувшись на семенящего следом Палтона.

– Утверждает, что смотрел на Барнса как раз в момент взрыва, – охотно сообщил офицер.

– В каком смысле – «смотрел в момент взрыва»?

– Ну, капитан с ним поздоровался и пошел к дому, а наш свидетель в это время поливал газон из шланга, – объяснил Палтон. – Услышал голос Барнса, поднял голову, а тот уже дверь открывает, и – бах! – взрыв.

– Давай-ка я с ним сам побеседую, – пробормотал Тернер.

Подойдя к беседующим офицеру и старику, он коснулся плеча полицейского и сказал:

– Позволишь мне задать ему пару вопросов?

Офицер пожал плечами и, поблагодарив пенсионера за уделенное время, устремился к патрульной машине.

– Здравствуйте, сэр, – поприветствовал старика Ларри. – Я детектив Тернер, полицейское управление Вашингтона, убойный отдел.

– Стив Флеймуд, – чинно кивнул в ответ седовласый мужчина. – Мы с мистером Барнсом были соседями, как вы по… по… няли, да?

– Да, я понял, – медленно произнес Тернер. – Но давайте сразу к делу, ведь начало я знаю. Вы поливали газон у себя на лужайке, Барнс с вами поздоровался, вы посмотрели на него и поздоровались в ответ, когда внезапно… что?

– Он… – Старик наморщил лоб, потер его ладонью, видимо, чтобы лучше думалось. – Ну, он достал клю… клю… ключи и в замок вставил, чтобы, значится, открыть две… две…

– Дверь, – не выдержал Тернер.

Его так и подмывало спросить, всегда ли Флеймуд заикался, или же на него так подействовало ужасающее зрелище взрыва, но это было чертовски невежливо, и потому детектив терпеливо сдерживал свой недостойный порыв.

– Да! – облегченно подтвердил старик. – Так вот он открыл дверь, и тут – как гро… гро…

– Громко?

– Громыхнет! Я аж шланг выронил. И видите, теперь вот начал заи… заи…

– Заикаться?

– Да! Надеюсь, это пройдет, а то раздражает жутко…

– Как именно громыхнуло-то? – спросил детектив.

– Ну взрыв такой был!.. Вы ви… ви… видете же, по всему двору его раз-нес… разнесло. Ужас просто!

– Это говорит о том, что он находился в самом эпицентре, – пояснил детектив.

– Ага… наверное… в нем…

– Так, хорошо… – Тернер задумался, что бы еще спросить. – А ничего странного вы не заметили? Ну, в смысле, кроме самого взрыва? Может, допустим, кто-то выбегал из дома или, там, через заднюю дверь, может, машина какая-то была припаркована неподалеку, а после взрыва уехала… Ничего подобного вы не видели?

– Нет, – подумав, ответил старик. – Хотя, конечно, я был шо… шо… шокирован, ага, так что не особо по сторонам смотрел. Барнса у нас, – понизив голос, произнес он, – в районе, честно го… го… говоря, не особо-то… ну, жаловали. С придурью он был, но на по… по… по-до-бное, – пенсионер махнул рукой в сторону полуразрушенного дома, – никто бы не решился, конечно. Одно дело – избе… избе… избегать разговора, и совсем другое – дом взрывать!

– Да мы на соседей как бы и не грешим, – заметил детектив.

– Офицер, с которым я до вас говорил, сказал, что это как-то связано с тем бан… бан… банкиром, ну, позавчера в новостях о нем соо… сообщали.

– Да нет, то совсем другое дело, – заверил Тернер, а про себя заметил: «Надо бы вправить мозги этому не в меру говорливому офицеру!» – Это все личные домыслы нашего сотрудника, не имеющие ничего общего с версиями следствия, так что не забивайте себе голову.

– Да? Ну ладно… – недоверчиво протянул старик. – Просто… просто два взры… взрыва за три дня…

– Я понимаю, как это выглядит, но, уверяю вас, тут не более чем совпадение, мистер Флеймуд. Давайте отвлечемся от теорий заговора и прочей ерунды и сконцентрируемся на нашем сегодняшнем убийстве, ладно?

– Ладно, – кивнул старик.

– Вы сказали, что после взрыва ничего необычного не видели, так? Ну а до приезда Барнса? Не случалось ли чего-то… странного? Нетипичного?

Пенсионер молча покачал головой:

– Не-а. Только жена его уехала часа два на… назад, я саму ее не видел, только машину, когда она про… про… проехала мимо меня. Я вон с тем кустом розы возился, под… под… подрезал сухие ветки.

– Может, что-нибудь еще?

– Пожалуй, нет, – подумав, ответил старик.

– Ладно. – Детектив порылся в карманах и протянул Флеймуду одну из десятка мятых визиток, которые Ларри всегда таскал с собой. – Вот, держите.

Вы читаете Ликвидатор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату