— Линни?

— Я здесь, босс.

— Скольким дозвонилась?

Пауза. Затем Линни произнесла:

— Ну. Пятерым. Обоим Уиттстокам, Элмору, Верну и Дэну Триту. И Рид тоже скоро вернется. Его жена заснула. Полагаю, его сосед присмотрит за маленьким Гэри, бедный парень…

Лила сложила, и получилось восемь офицеров, не очень, когда ты надеешься победить анархию. Ни одна из трех женщин — сотрудниц департамента шерифа Дулинга не ответила на звонки Линни. Это заставило Лилу задуматься о том, как они там, в тюрьме, со всем справляются. Она закрыла глаза, начала дрейфовать и заставила их снова открыться.

Линни рассыпалась на тему бесчисленных экстренных звонков. Было более десятка мужчин, таких как Рид Бэрроуз, которые внезапно оказались единственными опекунами маленьких детей.

— Несколько этих беспомощных дураков хотели, чтобы я объяснила им, как кормить собственных детей! Один идиот спрашивал меня, создаст ли ФАУЧС[170] учреждение по уходу за детьми, потому что у него уже есть билеты на…

— Кто-нибудь есть в участке?

— Кто? ФАУЧС?

— Нет, Линни. Кто-нибудь из помощников. — Но только не Терри. Пожалуйста, только не он. Лила не хотела, чтобы Терри увидел, что осталось от человека, который последние пять лет чаще всего был его напарником.

— Боюсь, что нет. Единственный кто здесь находится — это старик-деревенщина из СОА. Хотел узнать, сможет ли он чем-нибудь помочь. Он снаружи, курит трубку.

Её измученному, шокированному происходящим, мозгу потребовалось несколько секунд, чтобы идентифицировать того, о ком ей говорили. Уилли Берк, знавший о сказочных платках, и управляющий этой развалиной — пикапом Форд.

— Пришли мне его.

— Этого парня? В самом деле?

— Да. Я на Ричленд-лейн, 65.

— Разве это не…

— Да. Тут все плохо, Линни. Очень. Джессика убила Роджера. Он, должно быть, разрезал кокон на ее лице. Она погналась за ним наружу и… еще она накинулась с кирпичом на какого-то мальчишку, придурка, пытавшегося её сфотографировать. Она сошла с ума. — Какого ума? подумала Лила. — Я приказала ей остановиться, а когда она этого не сделала, я застрелила ее. Она мертва. Выбора не было.

— Роджер мертв? — Ничего о смерти жены. Лила не удивилась. Линни всегда сохла по Роджеру. — Отправь сюда Уилли. Скажи ему, что мы должны доставить два тела в морг больницы. Он должен захватить с собой брезент. Собирай помощников там, в участке. Я приеду, как только смогу. Отбой.

Она опустила голову и готовилась к слезам. Но слез не было. Она поинтересовалась, может ли человек быть слишком уставшим, чтобы плакать. Казалось, что это возможно.

Сегодня все казалось возможным. Ее мобильный телефон звонил в кармашке на ремне. Это был Клинт.

— Привет, Клинт, — ответила она. — Сейчас не самое лучшее время для разговоров.

— С тобой все в порядке? — Спросил он. — Скажи мне, что все в порядке.

Лила не знала, с чего начать. С Роджера и Джессики Элуэй, лежащих мертвыми во дворе их дома? С галлюцинации, которая случилась у неё у линий электропередач в лесу за обломками метамфетаминового гаража Трумэна Мейвейзера? С Шейлы Норкросс? С Шеннон Паркс? С того дня, как Клинт закрыл свою практику без предварительного предупреждения? С их брачных клятв?

— Ты ведь не засыпаешь? Лила?

— Нет, я все еще тут.

— Дженис — вне игры. Длинная история. Хикс свалил. Каким-то образом я оказался в этом месте один.

Лила сказала, что сожалеет. Это была сложная ситуация, без вопросов. Но, может быть, будет лучше, если он поспит. Муж мог это делать: засыпать, а потом просыпаться.

Он сказал, что поедет домой, чтобы проведать их сына. Джаред сказал, что повредил колено, ничего серьезного, но Клинт хотел увидеть все сам. Может ли Лила встретиться с ними там?

— Попробую. — Но Лила не знала, когда она сможет уйти. Все, что она знала — было похоже, что это закончится не скоро.

3

— Ты слышишь? — Женщина нашла Кейли Роулингз в темноте. От женщины разило спиртным, и у неё была мягкая рука. Она сказала, что ее зовут

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату