— Ты здесь?
После паузы Бэрри ответил тем же безразличным голосом.
— Я здесь.
— Как Клара и дочки? — Четыре девочки в возрасте от двенадцати до трех. Ужас для отца, который их любил, но, возможно, спасение для Клинта, жуткая мысль, если хорошо подумать; он не должен был рассказывать о судьбе всего мира, только о женщинах — заложницах судьбы самого Бэрри.
— Наверху, спят. — Бэрри засмеялся. Не настоящим смехом, просто ха-ха-ха, как диалог на воздушных шариках в комиксе. — Ну, ты знаешь. Завернутые в эти… вещи. Я в гостиной, с дробовиком. Если кто-нибудь появится здесь с любым огнем, больше спички, я разнесу ему голову.
— Я думаю, что есть способ сохранить твою семью. Думаю, они могут проснуться. Тебя это интересует?
— Это та женщина? — Что-то новое прокралось в голос Бэрри. Что-то живое. — Это правда, что они говорят? Что она может засыпать, а потом нормально просыпаться? Если это всего лишь слух, будь со мной честен. Я не могу надеяться, если нет повода.
— Это правда. Теперь слушай. К тебе приедут два человека. Один врач, другая — дочь начальника тюрьмы Коутс.
— Микаэла еще не спит? Даже по прошествии всего этого времени? — К Бэрри вернулся его старый добрый голос. — Это, конечно, возможно, — Герда, моя старшая, протянула до вчерашнего вечера, — но все же довольно удивительно.
— Она не просто не спит, она
— Если это шутка, Норкросс, то это весьма некстати, так…
— Сам увидишь. Они расскажут тебе все, а потом попросят сделать кое-что довольно опасное. Я не хочу сказать, что ты наша единственная надежда, но… — Клинт закрыл глаза, потер висок свободной рукой, — …но очень может быть, что одна из не многих. И времени очень мало.
— Я сделаю все что угодно для моей жены и девочек, — сказал Бэрри. —
Клинт позволил себе долгий облегченный выдох.
— Дружище, я надеялся, что ты это скажешь.
У Бэрри Холдена действительно был дробовик. Он был не новым, прошедший через руки трех поколений Холденов, но он почистил его и смазал, и тот выглядел ну очень смертоносным. Он слушал Гарта и Микаэлу, положив его на бедра. Рядом с ним, на конце стола, украшенного одной из кружевных салфеток Клары Холден, стояла открытая коробка, заполненная маслянистыми красными патронами.
Посвящая его во все тонкости дела, Микаэла и Гарт рассказали адвокату то, что сказал им Клинт: как прибытие Евы Блэк примерно совпало с первыми жертвами Авроры; как она убила двух мужчин голыми руками; как она позволила себе арестовать без борьбы, говоря, что это то, чего она хотела; как она несколько раз ударилась лицом в защитную сетку полицейской машины Лилы; как синяки исцелились с волшебной скоростью.
— Кроме того, что она привела меня в сознание, она знала обо мне то, чего не могла знать, — сказала Микаэла, — и они еще говорили, что она может контролировать крыс. Я знаю, в это трудно поверить, но…
Гарт её прервал.
— Еще одна заключенная, Фицрой, рассказала нам, что она использовала крыс, чтобы добыть сотовый телефон заместителя начальника тюрьмы. И у нее есть телефон. Я сам видел это.
— И кое-что еще, — сказала Микаэла. — Она утверждает, что убила судью Сильвера. Она сказала…
Она остановилась, рассказывать об этом особого желания у неё не было, но Клинт сказал им говорить правду, только правду, и ничего, кроме правды.
— Она утверждала, что сделала это с помощью мотыльков. Потому что Сильвер пытался привезти кого-то не из этого города, а это не разрешено.
Микаэла понимала, что через мгновение Бэрри Холден решит, что они либо бухие и несут зловещий бред, либо накуренные и пытаются примерить на нем самый худший розыгрыш в мире, и пригласит их покинуть свой дом. Прошло больше чем мгновение. И вместо того чтобы сказать им, чтобы они уходили, Бэрри передал дробовик своего дедушки Микаэле.
— Держи.
На журнальном столике стоял ноутбук. Бэрри сел на диван (также щедро украшенный рукоделием его жены) и начал стучать по клавиатуре. Через минуту он поднял глаза.
— Полиция округа Бриджер сообщает об аварии на Олд-Кофлин-Роуд. Одна смерть. Фамилия не указывается, но марка автомобиля
Он посмотрел на Микаэлу Коутс. Все, что они ему говорили, сводилось, по сути, к тому, что судьба каждой женщины на планете Земля зависела от того, что произойдет здесь, в Дулинге, в течение ближайших нескольких дней. Это было безумие, но дочь начальника Коутс, сидевшая там, в любимом
