после Мюнхена ехать» (Europa Orientalis. XIV/1995: 2. C. 324. Публ. Даниелы Рицци).
3211
Отмеченные Белым фрагменты статьи Яковенко «Философское донкихотство» лишь отчасти вошли в ее опубликованный в «Северных Записках» текст; приводим их по верстке, предназначавшейся для «Трудов и Дней»: «С религиозной философией a la г. Бердяев исторически связаны тяжелые, подчас даже отвратительные воспоминания. Только до крайности развитая сила воображения способна оторвать от этой концепции те последствия, которыми она когда-то так трагично ознаменовалась. Или мы забыли уже костер Джордано Бруно, этот символ религиозного издевательства над свободой философской мысли! Или нам не памятно вырождение религиозного духа, сопряженное со стремлением философски оформить содержание религиозных верований и убивающее свободу и непосредственность религиозного переживания схоластической сухостью философски-насильственных схем! Или перед нами не живы еще все ужасы общественного существования той эпохи, однобокость и заскорузлость общественных взглядов, гнет произвола и насилия, урезанность общественных проявлений! Одних этих воспоминаний уже достаточно для того, чтобы решительно отвернуться от религиозной философии г. Бердяева и не поверить в действительность вымышленной им Дульцинеи» (С. 2). Текст «Или мы забыли уже
3212
Рецензия Ф. А. Степуна на «Философию свободы» Бердяева была опубликована в кн. 1 «Логоса» (М., 1911. С. 231–232).
3213
Речь идет о корректуре (гранках) «Учебника ритма», предполагавшегося для публикации в «Трудах и Днях» (см. примеч. 2 к п. 235). В связи с отказом «Мусагета» от напечатания этого коллективно выработанного инструктивного текста Белый впоследствии отмечал: «Ценнейший учебничек, брошенный в пыль редакцией „Мусагета“ после моего отъезда из Москвы и не опубликованный своевременно, – укор Метнеру; ибо он лишил моих тогдашних сотрудников права на приоритет в ряде научных уточнений, а меня подвел под многолетние нарекания» (
3214
К определению ритма, сформулированному в § 1 «Учебника ритма», Белый сделал свои дополнения и коррективы (выделяются здесь курсивом): «Ритм,
3215
Имеется в виду п. 264.
3216
Подразумевается статья «Круговое движение (Сорок две арабески)». См. примеч. 1 к п. 261.
3217
Приводим фрагменты из письма Метнера к Эллису от 1 (14) ноября 1912 г. (РГБ. Ф. 167. Карт. 13. Ед. хр. 6. Л. 3–23), отмеченные здесь и имеющие непосредственное отношение к Белому:
7) Формулировать все, что я имею contra Steiner, нелегко, и во всяком случае теперь, сейчас я этого сделать не в состоянии, так как занят по горло. Помимо внутреннего неизъяснимого протеста, у меня протест и внешний, умственный. Штейнер – антисимволист, ибо метахимик и замаскированный материалист. О профетизме Штейнера я уже писал. Он смешивает пшеницу с мякиной. Я предпочитаю выслушать Ницше отдельно и Серафима отдельно, а не такую неразбериху. Наконец, Штейнер – не в моем вкусе. Он хуже всех немцев пишет по-немецки. Он доктринер, не будучи специалистом. Он дилетант, не будучи ницшевски-смелым. Он плохо философствует вместо того, чтобы дерзостно изрекать. Наконец, он так лишен самокритики, что считает себя художником. Все это просто невыносимо для меня. В
9) Третейский суд есть единственный путь открыть глаза Бугаеву и Анне Алексеевне на всю нашу историю. Прием печальный, но мне плохо верится, чтобы возможно было избегнуть его. ‹…›
22) Письмо Бугаева (официально-тактически-дипломатическое) не может меня примирить с ним. Отвечать ему таким же письмом значило бы насиловать свою природу. Мы коренным образом различные с ним существа, и раз гармония между нами улетучилась, трудно рассчитывать на ее восстановление. Но работать вместе до поры до времени мы, конечно, можем. Говорю «до поры до времени» потому, что в его Арабесках (особенно в конце) наметился жест, мне интимно глубоко враждебный; в этом жесте пока антимусагетского момента нет (ибо широк Мусагет, гораздо шире и меня, и Вас, и Бугаева); но, более