В свете телевизора Армелло проиллюстрировал свои сексуальные похождения теневыми силуэтами. На стену, исполнявшую роль воображаемых внутренностей стареющей южной дамы, он проецировал лающих собак, которые превращались в медуз. Слоны и бегемоты оборачивались влюбленными лебедями.
Уинстон решил, что история Армелло имеет такое же отношение к возбуждению, как холодный душ, и решил уйти.
– Me voy. Плюх, dame chavo.
– Сколько?
– Фунт.
Фарик дал Уинстону пятидолларовую банкноту и помахал всем рукой.
– Скажите Антуану, что я ушел.
Вечеринка внизу уже близилась к концу. Гостиная пахла мужским потом и пролитым пивом; на липком полу стояли пластиковые стаканы. Окна, запотевшие от ночной активности, начали подсыхать. Несколько оставшихся пар держались за руки и целовались по углам. Какой-то высокий парень медленно танцевал сам с собой, крутился, извивался, тихо подпевая слащавой романтической песенке.
Выйдя на улицу, Уинстон обнаружил девочку Джоудов. Она сидела на бампере машины одна, певицы-малолетки разошлись по домам.
– Твоя мама так и не вышла? – спросил Уинстон.
Девочка покачала головой и спросила:
– Ты ее там видел?
– А как она выглядит?
– Как я, только чуть старше.
Внезапно Уинстону очень захотелось домой. Он распахнул дверь и махнул девочке, чтобы заходила внутрь. На пороге она остановилась и врезала кулаком ему в живот. Прежде чем дитя успело забежать внутрь, Уинстон схватил ее за шкирку и сорвал с шеи колокольчик.
– Не нужно, чтобы она знала, что ты идешь, просто скажи, что ты там.
По дороге к метро Уинстон надеялся, что Иоланда к его приходу еще не ляжет спать. Он представлял ее себе, в шелковой ночной рубашке, на тумбочке у кровати горят две палочки благовоний «Черная любовь», а рядом – бутылочка детского масла.
Чтобы не париться на станции, Уинстон стоял на лестнице в ожидании грохота поезда, идущего в сторону Манхэттена. Несколько парней перескочили через турникеты, пролетели мимо него и скрылись в утробе транспортной системы. Он думал о словах Фарика: как женщина становится невидимой. Секс становится обыденным. Над его головой, на улице, похоже, началась перестрелка. Уинстон с нетерпением ждал обыденности.
13. Типпекано, Тайлер и Борзый тоже
На каждом углу перекрестка Лексингтон и 106-й стрит его свеженанятая группа поддержки, состоящая из Инес, Фарика, Чарли и Иоланды с Джорди, прочесывала потоки людей, спешивших по своим утренне-понедельничным делам. Фарик вручил женщине флайер, потом сунул под нос сонной трудяге подписной лист.
– Вот он, прямо там, – сказал он, указывая на Уинстона через дорогу. – Конечно, он хороший человек, лучший.
Фарик обратился к своему кандидату:
– Борзый! Подойди сюда, йоу!
Уинстон не поднимал головы, рассматривая носки своих новых туфель в поисках царапин на гладкой коже.
– Переходи сюда и пожми руку этой даме, она хочет с тобой познакомиться!
Притворяясь, что он не слышит Фарика из-за шума машин, Уинстон приложил ладонь к уху, проартикулировал губами «спасибо» и приветствовал женщину широким взмахом руки. Женщина помахала в ответ и поставила подпись. Фарик проклял летаргию друга и крикнул:
– Борзый, если хочешь, чтобы люди за тебя голосовали, ты должен бежать по первому зову. Ты их слуга. Ты работаешь для них. Не дай мелочи, которая звенит в кармане, вскружить тебе голову, ниггер!
Уинстон обхватил свою мошонку и проорал в ответ:
– Отсоси, придурок!
Потенциальный избиратель нырнул в метро, глядя на представительную фигуру на флайере, а потом удивленно озираясь на реального кандидата, матерящегося и трясущего яйцами.