Дон застыл на месте и, словно заранее все знал, быстро повернул голову к окну. Было так тихо, что Бетти отчетливо слышала его сухое дыхание.
Силуэт отодвинулся от окна, и Бетти поняла, что все это время задерживала воздух в легких. Она выдохнула, содрогнувшись всем телом.
– Нужно достать мой пистолет, – хриплым голосом произнес Дон.
– Твой… что? – вскинулась она.
– Надеюсь, он исправен. Я не чистил его много лет.
Дон прошел мимо нее и зашлепал босыми ногами по лестнице. Бетти словно окаменела.
Наверху заплакал Билли.
Она попятилась к лестнице, ощупью находя дорогу, не отводя взгляда от кухни и слушая, как человек, собравшийся убить Дона, пытается проникнуть в дом.
Наверху она чуть не столкнулась с Доном, появившимся из-за угла.
– Что ты здесь делаешь? – резко спросил он.
– Билли плачет.
В темноте что-то щелкнуло, и Бетти поняла, что Дон взвел курок своего армейского пистолета.
– Ты сказал полиции, что он грозился убить тебя?
– Да, сказал.
– Ну и где же они?
Ее слова заглушил звон стекла. Убийца разбил заднее окно.
Она замерла, слушая, как стучат осколки по кухонному линолеуму.
– Что же нам делать? – прозвучал в темноте ее дрожащий шепот.
Дон высвободил руку, спустился по лестнице и почти беззвучно прошел по ковру гостиной. Убийца забрался в кухонное окно. Бетти так крепко стиснула перила лестницы, что заболела рука.
Картины и звуки замелькали с головокружительной быстротой.
На кухне зажегся свет. Дон отпрыгнул от стены и направил пистолет на незваного гостя.
– Брось это! – приказал он.
По дому раскатился грохот выстрела. В гостиной что-то упало.
Бетти бессильно опустилась на ступеньки и скорчилась. Пистолет Дона дал осечку и выпал из его руки. Между столбиками перил Бетти разглядела Дона, освещенного кухонной лампой.
Человек в кухне рассмеялся.
– Вот ты и попался, – сказал он. – Теперь ты точно попался.
– Нет!
Бетти не сразу поняла, что кричала она сама. Она видела лишь бледное беспомощное лицо оглянувшегося на нее Дона. Убийца тоже посмотрел на нее.
– Включи свет, – сказал он Дону.
Слова убийцы звучали неразборчиво, как будто его горло было чем-то забито.
В гостиной зажегся свет. Бетти потрясенно смотрела на мужчину с длинными темными волосами и бледным лицом, одетого в неряшливый твидовый костюм и испачканный яичницей жилет, застегнутый на все пуговицы. В похожей на клешню руке он сжимал черный пистолет.
– Иди сюда! – велел он ей.
Бетти спустилась по ступенькам. Убийца отступил в кухню, отпихнув в угол пистолет Дона.
– Заходите оба! – приказал он.
В свете люминесцентной лампы его покрытое оспинами лицо выглядело еще более бледным и грязным. Губы растянулись в усмешке, похожей на оскал. Он то и дело кашлял.
– Вот ты и попался, – повторил убийца.
– Вы ничего не поняли, – решилась наконец заговорить Бетти. – Это какая-то ошибка. Его фамилия Мартин, а не Тайлер.
Убийца не обратил на нее внимания. Он смотрел прямо в глаза Дону:
– Ты думал, что я тебя не найду, если ты поменяешь фамилию, да?
Его глаза заблестели. Он снова закашлялся, грудь его заходила ходуном, на впалых щеках выступили красные пятна.
– Вам нужен кто-то другой, – тихо произнес Дон. – Моя фамилия Мартин.
– Не то что в былые времена, так ведь? – хрипло ответил убийца.
Лицо Дона дрогнуло, и у Бетти похолодело внутри.